Tenho trabalhado com esta gente e fizemos uma máquina. | TED | كنت أعمل مع بعض من الرجال وأخترعنا جهازاً |
Tenho trabalhado para as mesmas pessoas que pensei lutar contra. | Open Subtitles | وانى كنت أعمل مع الأشخاص الذين ظننت أنى أحاربهم |
Bem, é para isso que Tenho trabalhado, todos os dias e noites. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما كنت أعمل من أجله طوال النهار، وطوال الليل |
Como disse, Tenho trabalhado no problema dela pelos últimos 15 anos. | Open Subtitles | مثلما قلت، كنتُ أعمل على مشكلتها في الـ15 سنة الأخيرة. |
Reverendo, Tenho trabalhado bastante a minha Bíblia para tentar salvar aquele homem. | Open Subtitles | ايها الكاهن ، أنا أعمل جاهداً بإنجيلي محاولاً إنقاذ ذلك الرجل |
Tenho trabalhado nisto há mais de 14 anos e, digo-vos, os resultados são muito bons. | TED | لقد عملت على ذلك لأكثر من 14 عاماً، ويمكن أن أقول لكم، النتائج جيدة جداً. |
Tempo excelente, Tenho trabalhado a noite toda nesse sistema, e não consigo fazer ficar distinto. | Open Subtitles | كُنت أعمل مؤخراً على نظام تقنية حديثة للأضواء. ولا أستطيع التوصل لجعل الضوء مُستقِرّ. |
Vou mostrar alguns projetos em que Tenho trabalhado, recentemente, que refletem a nossa vida e os nossos sistemas. | TED | لذا سوف أريكم بعض المشاريع التي كنت أعمل عليها على مدار الأعوام الماضية والتي تؤثر على حياتنا وأنظمتنا. |
Tenho trabalhado num grande projeto sobre o crime e o castigo nos EUA. | TED | لقد كنت أعمل على مشروع طويل حول الجريمة والعقاب في أمريكا. |
Eu Tenho trabalhado desde que tinha 16 anos. | Open Subtitles | انا كنت أعمل منذ ان كنتُ . بالسادسة عشر من عمري |
Tenho trabalhado para as mesmas pessoas que julgava estar a combater. | Open Subtitles | وانى كنت أعمل مع الأشخاص الذين ظننت أنى أحاربهم |
Tenho trabalhado para as mesmas pessoas que julgava estar a combater. | Open Subtitles | وانى كنت أعمل مع الأشخاص الذين ظننت أنى أحاربهم |
Sir, sabe que eu Tenho trabalhado com a Guarda Vermelha. | Open Subtitles | سيدي , أنت تعلم أنني كنت أعمل مع فريق الحرس الأحمر. |
Espero que não te importes, mas eu Tenho trabalhado nisso por conta própria. | Open Subtitles | أرجو ألا تمانعى، لكنى كنت أعمل على شىء بمفردى. |
Tenho trabalhado com um novo amigo, e gostaria de vo-lo apresentar. | Open Subtitles | كنت أعمل مع صديق جديد متميز جدا وسوف أعرّفه لكم جميعاً |
- Na verdade... Tenho trabalhado numas histórias. | Open Subtitles | هذه قصص قليلة كنت أعمل عليها أتمنى بأنك تلقي نظره عليها |
Tenho trabalhado muito e há muito tempo que não vou a nenhuma festa. Fico contente por sermos os primeiros. | Open Subtitles | ولكنني كنتُ أعمل كثيراً، ولقد مرّ وقتٌ طويل مذ كنتُ في حفلة |
Só que Tenho trabalhado neste texto nos últimos três dias e só tenho isto. | Open Subtitles | عدا أنّي كنتُ أعمل على هذا المقال مدة الثلاث أيام الماضية وهذا كل ما حصلتُ عليه |
Eu Tenho trabalhado num novo caso e envolve algumas pessoas que metem medo. | Open Subtitles | أنا أعمل على قضية جديدة, متورط بها أناس مخيفين جدا |
Tenho trabalhado muito, ao contrário de certas pessoas. | Open Subtitles | أنا أعمل بالفعل هنا، على عكس بعض الأشخاص. |
Tenho trabalhado em inovação na maior parte da minha carreira. | TED | لقد عملت على الابتكار معظم فترات حياتي المهنية. |
Agora, tudo o que Tenho trabalhado está em risco. | Open Subtitles | والـأن كل ما كُنت أعمل عليه في خطر، |
Estou cansada. Eu Tenho trabalhado desde 6:00 da manhã. | Open Subtitles | أنا متعبة لقد كنت اعمل منذ السادسة صباحاً |
Tenho trabalhado com plantas, bactérias, chocos, moscas da fruta. | TED | لقد عملتُ مع النباتات و البكتيريا.. و الحبار، و ذباب الفاكهة. |
Faz o favor de dizer ao teu pai que temos andado a tentar ir à Igreja, mas Tenho trabalhado aos fins-de-semana e... | Open Subtitles | من فضلك اخبر والدك إننا كنا حقيقة نحاولأننجعلهللكنيسة، ولكن كنتُ اعمل أيام عطلات نهاية الأسبوع... |
Tenho trabalhado com outros líderes islâmicos para fazer com que o governo inicie essa medida. | Open Subtitles | كُنتُ أعملُ معَ قادَه إسلاميين آخرين مُحاولينَ حَثَ الحكومَة على عملِ ذلك صحيح. |