"tentei ligar para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حاولت الاتصال
        
    • حاولت الإتصال ب
        
    • كنت أحاول الإتصال بك
        
    Tentei ligar para casa algumas vezes e para o telemóvel do Tony... e ninguém atendeu. Open Subtitles حاولت الاتصال بالبيت منذ دقائق من تليفون تونى و لم استطع التحدث مع احد
    Tentei ligar para a mansão, mas as linhas estavam todas em baixo. Open Subtitles حاولت الاتصال بالقصر، لكن جمع الخطوط مقطوعة،
    Tentei ligar para a Abby, mas ela não atende. Open Subtitles رئيس,انا لدى مشاكل لقد حاولت الاتصال بآبى ولكنها لم تجيب
    - Tentei ligar para ti. - Desliguei o telemóvel. Open Subtitles لقد كنت أحاول الإتصال بك أجل , لقد أغلقت هاتفي
    Tentei ligar para reclamar, mas não me percebem. Open Subtitles ولقد حاولت الاتصال لتقديم شكوى ولكنهم لم يفهموني
    Tentei ligar para casa dos pais dela, para alguns amigos, não tive sorte.. Open Subtitles حاولت الاتصال بمنزل والدها القليل من الاصدقاء بلا جدوي
    Tentei ligar para o seu telemóvel. Não atendeu, por isso tento este número. Open Subtitles ‫حاولت الاتصال بهاتفك الخلوي ‫من دون أن يحالفني الحظ
    Tentei ligar para o seu telemóvel. Open Subtitles ‫حاولت الاتصال بهاتفك الخلوي ‫من دون أن يحالفني الحظ
    Tentei ligar para os Baker. Não atenderam. Fui a casa deles a correr. Open Subtitles حاولت الاتصال بأسرة بيكر ، لم يردوا فأسرعت إلى بيتهم
    Tentei ligar para o bar, e ninguém atende. Open Subtitles حاولت الاتصال بالحانة ولم يرد أحد
    Tentei ligar para o 112, mas não liguei. Open Subtitles حاولت الاتصال بالطواريء -: ولكني لم أفعل :
    Tentei ligar para o 112, mas não funcionou. Open Subtitles حاولت الاتصال بالطواريء فلم تفلح
    Eles só pararam quando eu Tentei ligar para a polícia. Open Subtitles لقد توقفوا عندما حاولت الاتصال بالشرطة
    Tentei ligar para seu trabalho, mas... Open Subtitles حاولت الاتصال بك في العمل، ولكن...
    Tentei ligar para você. Open Subtitles حاولت الاتصال بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more