"terças e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثلاثاء و
        
    • الثلاثاء و
        
    • الأربعاء والثلاثاء
        
    Comandante de Auschwitz, fazia reuniões de rotina às nove da manhã de todas as terças e sextas para discutir a organização do campo com os seus oficiais mais graduados. Open Subtitles عقد إجتماعات روتينية في التاسعة صباحاً فى كلّ يوم ثلاثاء و جمعة لمناقشة إدارة المعسكر مع ضبّاطه الكبار
    Uma vez o Graves Thomas disse-me que podia contar com o senhor às terças e, às vezes, às quintas para obter uma decisão justa. Open Subtitles غريفز توماس قال لي بأنني يمكنني الإعتماد على كل ثلاثاء و خميس للحصول على حكم عادل
    Todas as terças e sextas tem que mudar o seu carro para poderem limpar a rua. Open Subtitles كل ثلاثاء و جمعه على جميع سكان الحي تحريك سياراتهم... حتى تتمكن سيارة التنظيف من... تنظيف الشارع.
    Só às terças. E só quando mulheres bonitas estão envolvidas. Open Subtitles فقط بأيام الثلاثاء و عندما تكون هناك إمرأه جميله
    insistimos sempre, não desiludimos ninguém, temos as nossas terças e quartas, metemo-nos nisto e naquilo... Open Subtitles فانكِ تستمرين بذلك دون أن ترغبين بأن تخذلي أحداً تؤدين مهامك أيام الثلاثاء و الأربعاء أنتِ فقط تنشغلين بذلك
    terças e quintas... "acelero para o meu amor" Open Subtitles أما أيام الثلاثاء و الخميس أذهب إليها بدراجتي
    O que andas a fazer às terças e quintas depois da escola? Open Subtitles ماذا تفعلين يوم الأربعاء والثلاثاء بعد المدرسة ؟
    A tua esposa, Lynn, está nos Pilates até as 10h00, aonde vai todas as terças e quintas-feiras. Open Subtitles زوجتك "لين" عند "بوليتي" حتى العاشره حيث تذهب كل ثلاثاء و خميس
    Disseram que estavam aqui todas as terças e quintas. Open Subtitles قالوا انهما تتواجدان كل ثلاثاء و خميس
    Todas as terças e quintas feiras? Open Subtitles كل ثلاثاء و خميس ؟
    Ele joga cartas terças e quintas, tem golfe no fim de semana, mas, quando ele está em casa, ele deixa-me doida. Open Subtitles يلعب البريدْج كل ثلاثاء و خميس الجولف كل نهاية أسبوع , وحينما يتواجد بالمنزل شاعِراً بالملل حسناً !
    Todas as terças e quintas-feiras. Open Subtitles - كل ثلاثاء و خميس -
    Compromisso, terças e quintas-feiras. Open Subtitles نزع اللوحة الحل الوسط: أيام الثلاثاء و الخميس
    De qualquer maneira, as horas de atendimento são às terças e quintas de manhã. Open Subtitles على أيّ حال , مواعيد مكتبي هي في الثلاثاء و الخميس صباحاً
    E se a Angela puder expô-lo às terças e quintas-feiras? Open Subtitles ما رأيك أن تبقيه (أنجيلا) أيام الثلاثاء و الخميس؟
    Nós ensaiamos às terças e Quintas-feiras às 20h. Open Subtitles نتدرب أيام الثلاثاء و الخميس في الثامنة
    Queria dormir com o Ed às quartas e sextas... em vez de terças e quintas? Open Subtitles الأربعاء و الجمعة بدل الثلاثاء و الخميس
    Às terças e quintas, ensaio com o meu parceiro. Open Subtitles ...الثلاثاء و الخميس أتدرب مع صديقى
    Jogamos bridge às terças e sextas. Open Subtitles أيام الثلاثاء و الجمعة
    O que andas tu a fazer às terças e quintas depois da escola? Open Subtitles ماذا تفعل أنت يوم الأربعاء والثلاثاء بعد المدرسة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more