- Precisávamos daquelas poções. - Disse-vos que devíamos ter esperado. | Open Subtitles | لقد كنا نحتاج لهذه الجرعات لقد قلت لك أنه كان يجب أن ننتظر |
Devíamos ter esperado pelos outros, devíamos ter ficado em grupo, como disse o soldado. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن ننتظر بقيّتهم نبقى في مجموعة كبيرة مثلما قال الجندي |
Não devia ter esperado. Desta vez ele declarou uma guerra. | Open Subtitles | ما كان يجب علي أن أنتظر في هذا الوقت قد أعلن الحرب بنفسه |
Sei que não devia ter entrado, que devia ter esperado. | Open Subtitles | كان يجب ألا أقتحم عليها المكان كان من الأحرى أن أنتظر |
Deverias ter esperado por mim para iniciar o contacto com o suspeito. Já estabeleci contacto. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تنتظرني لبدء الإتصال مع المشتبه به |
Nunca devia ter esperado que fosse, diferente. | Open Subtitles | ما كان عليَّ أن أتوقع العكس لكن لدي عمل أقوم به |
Acho que devia ter esperado até quarta-feira para ter esta conversa. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان علي الانتظار ليوم الأربعاء لإجراء هذا الحديث |
- Podíamos ter esperado - assinado os papéis. | Open Subtitles | كان يُمكن أن ننتظر ليوم الأثنين ونوقع الأوراق، وينتهى هذا الأمر برمته |
Devíamos ter esperado e observado um pouco mais. | Open Subtitles | أجل، تعيّن أن ننتظر ونراقبكم لفترة أطول. |
Pois. Devíamos ter esperado e vigiado mais algum tempo. | Open Subtitles | أجل، تعيّن أن ننتظر ونراقبكم لفترة أطول. |
Se calhar, devíamos ter esperado que a Prue chegasse a casa. | Open Subtitles | ربما يجب أن ننتظر ( برو ) حتى تعود للمنزل |
Devíamos ter esperado até conseguir arranjar. | Open Subtitles | كان المفروض أن ننتظر حتى تتمكني من ذلك |
Devíamos ter esperado, e chamado reforços. | Open Subtitles | كان يجب أن ننتظر. حتى نطلب الدعم. |
Devia ter-te dito que estava grávida. Não devia ter esperado. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك أني حامل لم يكن يجب أن أنتظر |
Parti a mão, foi um acidente muito grave e um erro muito estúpido da minha parte, porque devia ter esperado mais tempo. | Open Subtitles | كسرت يدي لقد كان اصطداما عنيفا جدا بخطئ غبي جدا مني لأنه كان علي أن أنتظر أكثر |
Devia ter esperado e pedido aos teus pais para levar-te ao Festival das Colheitas. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أنتظر أسبوعين وأسأل والداكِ إن كان بوسعي أخذكِ لمهرجان الحصاد |
Não devias ter esperado por mim no poste da bandeira? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تنتظرني على سارية العلم؟ |
Podias ter esperado, eu ia descer... | Open Subtitles | هل يمكنك أن تنتظرني. - كنت أنوي القدوم... |
Não devia ter esperado que desse certo. | Open Subtitles | لم يكن علىّ أن أتوقع أني سأنجح |
És má. Eu devia ter esperado isso. | Open Subtitles | أنتِ شريرة كان عليّ أن أتوقع ذلك |
Devia ter esperado pelo Natal, mas achei que devias querer usá-lo no baile. | Open Subtitles | كان علي الانتظار حتى عيد الميلاد, لكن اعتقدت أنه ربما ترغبين بارتدائه للحفلة الراقصة. |
Devia ter esperado pela audiência para mandar a minha mãe adoptiva passear. | Open Subtitles | أظن أنه كان علي الانتظار حتى انتهاء جلسة الاستماع لأخبر حاضنتي بأن تغرب بعيداً |