"terceira vez que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المرة الثالثة التي
        
    • المرّة الثالثة التي
        
    • المرة الثالثة التى
        
    • المره الثالثه التي
        
    • المرة الثالة التي
        
    • المرة الثالثة الذي
        
    • ثالث مرة
        
    • هذه ثالث
        
    É a terceira vez que me recorda isso hoje. Open Subtitles فهذه هي المرة الثالثة التي تذكرني بهذا اليوم
    É a terceira vez que isto acontece este ano. Open Subtitles هذه المرة الثالثة التي يحصل فيها أمرٌ كهذا
    É a terceira vez que interfere numa das nossas missões. Open Subtitles هذهِ هيّ المرّة الثالثة التي تتدخل فيها في مهامنا
    Diz que é do FBI? É a terceira vez que lhe mostra a identificação. Open Subtitles هذه هي المرّة الثالثة التي يريكَ فيها هويّته
    É a terceira vez que começas a dizer-me qualquer coisa. Open Subtitles هذه المرة الثالثة التى تحاولين إخباري بشىء ثم تتوقفـى
    - É a terceira vez que vimos cá. Open Subtitles .حسنا ,هذه المره الثالثه التي ناتي الى هنا
    É a terceira vez que dizes isso hoje. Open Subtitles هذه المرة الثالة التي تقولها هذا اليوم
    Já é a terceira vez que foi aumentado. Open Subtitles إنها المرة الثالثة الذي تم التمديد لي فيها
    Durante meia hora. Já sei, é a terceira vez que me dizes. Open Subtitles لمدة نصف ساعة أعلم يا عزيزتي، هذه ثالث مرة تخبريني بهذا
    É a terceira vez que estes compradores vão à casa. Open Subtitles إنها المرة الثالثة التي يزور بها أولئك المشترين المنزل
    É a terceira vez que repito isto. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة التي أضطر فيها الى إعادة ما قلت
    É a terceira vez que ela ganha numa máquina onde eu estive a jogar. Open Subtitles هذه المرة الثالثة التي تفوز في آلة كنت العب فيها اراهن انها من هؤلاء الناس
    Já é a terceira vez que te referes a ti mesma como sendo inútil. Open Subtitles أتعلمين، إن تلك تقريباً المرة الثالثة التي تصفين فيها نفسك بأنك عديمة أهمية
    Hoje, já é a terceira vez que me agradece... e eu honestamente, posso dizer neste momento que estou cheio da sua gratidão. Open Subtitles إنهال المرة الثالثة التي تشكرني بها في هذا اليوم وأستطيع أن أقول بصراحة بأنني محتد من امتنانك
    Deve gostar muito daqui, pois é a terceira vez que vens ver-me esta semana. Open Subtitles لا بد أنك تحب المكان هنا لأنها المرة الثالثة التي تراني بها في هذا الأسبوع
    Aquilo já acabou há duas horas e é a terceira vez que passamos por essa casa colonial com a cruz a arder, à porta. Open Subtitles لقد مرّت ساعتان على الجنازة وهذه هي المرّة الثالثة التي نمرّ فيها بهذا المبنى الاستعماري وعليه ذاك الصليب المحترق
    Vê, esta é a terceira vez que adivinha a sala de bilhar. Open Subtitles هذه المرّة الثالثة التي تخمّن فيها غرفة البليارد.
    Tens noção de que com esta é a terceira vez que te salvo a vida? Open Subtitles لذا أأدركت أنّ هذه المرّة الثالثة التي أنقذ بها حياتكَ حتى الآن؟
    Mas é a terceira vez que ele se casa. Open Subtitles لا ، ولكنها المرة الثالثة التى يتزوج فيها
    Foi a terceira vez que ela telefonou esta manhã. Open Subtitles هذه هى المرة الثالثة التى تتصل بها هذا الصباح
    É a terceira vez que olhas para o teu relógio. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة التى تنظر فيها لساعتك
    - Bom é a terceira vez que faltas, por isso vou ter de te dar um castigo para o resto da semana. Open Subtitles حسنآ, هذه المره الثالثه التي تتغيبي عن الرياضه. أذا سأعطيكِ أحتجاز لبقيه الأسبوع
    É o Mark. É a terceira vez que liga. Open Subtitles أنهُ (مارك)، هذهِ هي المرة الثالة التي يتصل بها
    Essa é a terceira vez que menciona isso. Open Subtitles هذه المرة الثالثة الذي عبرت فيها عن ذلك
    É a terceira vez que este prédio arde... porque alguém fumou na cama. Open Subtitles هذه ثالث مرة يحترق بها هذا المبنى لأن شخص ما كان يدخن في السرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more