"teve nada a ver com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • له علاقة
        
    • علاقة له
        
    • له أي علاقة
        
    • له دخل في
        
    • علاقة ل
        
    • علاقة لهذا
        
    • لديه علاقة
        
    • لهُ علاقة
        
    • يكن له دخل
        
    • يكن لها أي دخل
        
    De certeza que isso não teve nada a ver com o facto de ele ter saído. Open Subtitles أنا متأكدة أن هذا ليس له علاقة بمُغادرته
    A tua mudança para cá não teve nada a ver com ter-te beijado, pois não? Open Subtitles أنتي انتقلتي إلى هنا .. هذا ليس له علاقة بي عندما قبلتك ، أليس كذلك؟
    Nunca teve nada a ver com aquilo que tínhamos ou deixávamos de ter. Open Subtitles الأمر لا علاقة له بماذا اقترفنا او ما لم نقترف
    A minha presença na casa dela não teve nada a ver com o roubo ou o tiroteio. Open Subtitles حضوري في منزلها ليست له أي علاقة بعملية السرقة أو إطلاق النار.
    O Iraque não teve nada a ver com o que aconteceu no World Trade Center. Open Subtitles العراق لم يكن له دخل في ما حدث في مركز التجارة
    A sério. Ele não teve nada a ver com isso. Open Subtitles حسناً ، قد ارتكبتُ هذا لم يكن له علاقة بالأمر
    O teu olho de dragão não teve nada a ver com isto.E tu não foste salvo. Open Subtitles دراجوناي الخاص بك ليس له علاقة بمهمة إنقاذك
    O que aconteceu aqui não teve nada a ver com o meu equipamento. Open Subtitles أياً كان ما حدث هنا ليس له علاقة بمعداتي
    O meu pai não teve nada a ver com isto. Open Subtitles أبي لم يكن له علاقة بهذا أعني , نعم لقد انتحر
    Então, dormir com ele não teve nada a ver com o facto de gostares dele? Open Subtitles إذاً تنامين معه ليس له علاقة مع حقيقة أنك فعلا تهتمين بأمره؟
    As pessoas precisam de saber que o Joe não teve nada a ver com o crime do pai. Open Subtitles يجب على الناس ان تدرك ان جو لا علاقة له بخطايا والده
    E tinha que ser um infiltrado? Não teve nada a ver com incompetência? Open Subtitles هذا يعني وجود خائن و لا علاقة له بعدم الخبرة ؟
    Bem, acho que sua morte não teve nada a ver com o rio, afinal. Open Subtitles حسنا، أحزر في النهاية أن موته ليس له أي علاقة بالنهر
    Em relação ao veneno, o Harvey não teve nada a ver com isso. Open Subtitles تسميم الأجواء هارفي ، ليس له دخل في ذلك
    Então está a dizer que não teve nada a ver com a minha impotência? Open Subtitles إذاً, أنتِ تقولين بأن لا علاقة لهذا بعجزي؟
    Pensando melhor, parece que ele não teve nada a ver com este caso. Open Subtitles على الجانب الآخر ، يبدو أنه ليس لديه علاقة بتلك القضية بعد كل شيء
    Nenhum de nós. Ninguém aqui teve nada a ver com isso. Open Subtitles ولا واحد, لا أحد منا هنا لهُ علاقة بذلك
    Foi tudo culpa minha. A Betty não teve nada a ver com isto. Open Subtitles .كل هذا بسببي .بيتي, لم يكن لها أي دخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more