"timing" - Translation from Portuguese to Arabic

    • توقيت
        
    • التوقيت
        
    • توقيتك
        
    • توقيتكم
        
    • توقيتها
        
    • توقيتي
        
    • توقيتٌ
        
    timing perfeito. Creio que encontrei qualquer coisa digno de nota. Open Subtitles توقيت مثالي أعتقد بأنني عثرت على شيء من الملاحظة
    Nem lhe digo o quão fortuito foi o timing. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك كم كان توقيت كل هذا صدفة.
    Só alguém com um perfeito "timing" cómico... podia produzir esta energia de uma vez. Open Subtitles ليس سيئاً أتعلم؟ شخص ذو توقيت كوميدي ممتاز يمكنه إنتاج هذا الكم من الطاقة
    Por vezes contou mais quando houve o "timing" certo. TED في بعض الاحيان كان الأهم هو التوقيت الصحيح.
    Bem, um pouco de trabalho árduo e muito bom timing. Open Subtitles حسنا، تعلم، بعض العمل الجاد والكثير من التوقيت الجيد.
    Era uma oportunidade. A teologia era perfeita, o "timing" era inquestionável e a resposta, tão honesta quanto podia ser, vinda de um pecador. TED اللاهوت كان متقن، التوقيت ليس به جدال، والجواب نزيه مثل أكثر نزاهة يستطيع أن يصل لها مذنب
    É um prazer. O teu timing é perfeito. Open Subtitles انه من دواعى سرورى توقيتك رائع
    Que timing. Tudo o que eu quero é fugir desta terra, e tu acabaste de chegar. Open Subtitles ياله من توقيت , إننى أريد أن أترك هذه المدينة وأنت هنا
    Eu tenho de admitir, que o timing disto é um pouco suspeito. Sim. Open Subtitles علي أن اعترف ان توقيت الامر مثير للشك قليلا
    Bom timing, quanto tempo estiveste à espera? Open Subtitles هذا امر جيد توقيت متى كنت في انتظار العودة الى هناك؟
    A grande lenda, Scott McKnight, volta a alinhar com um timing perfeito para os NETS Open Subtitles و سيعودون إلى اللقب و يت له من توقيت رائع
    timing curioso, já que o nosso pedido para reclamar as partes deles saiu hoje de manhã. Open Subtitles توقيت مدهش، في ظل تقديم طلبنا لاسترجاع أسهمها هذا الصباح
    O timing é impecável, como sempre. Open Subtitles توقيت لا تشوبها شائبة، كما هو الحال دائما.
    Sei que é um timing de merda, mas preciso de umas férias. Open Subtitles أعرف بأن هذا توقيت سئ ولكني بحاجة لأخذ إجازة
    Mas uma das razões pela qual teve sucesso, além de um bom modelo, uma boa ideia, uma fantástica execução, foi o "timing". TED لكن من اسباب نجاح ذلك المشروع إلي جانب نموذج العمل الجيد، و فكرته الجيدة، و التنفيذ الممتاز، هو التوقيت.
    Mas o "timing" foi perfeito para a necessidade de colocar condutores no sistema. TED لكن التوقيت كان حقا مثالي لأنهم كانوا بحاجة إلي سائقين في منظومتهم.
    Achámos a ideia excelente, mas, o "timing" foi provavelmente o mais importante. TED نحن ظننا أن الفكرة ممتازة، لكن في الحقيقة، كان التوقيت أكثر أهمية.
    Para sermos realmente honestos, e não entrarmos em negação com os resultados que vemos, porque se temos algo que adoramos, queremos levá-lo em frente, temos de ser muito honestos em relação ao "timing". TED و تكن حقا صادقا في هذا، لا أن تنكر أي نتائج تراها، لأنك إذا لديك شئ تحبه، و تريد أن تدفعه للأمام، يجب أن تكون حقا صادقا في عامل التوقيت.
    Imaginem o timing, a coordenação, tudo sem leis de cima a baixo, ou políticas, ou protocolos de alteração climática. TED تخيلوا التوقيت ، التنسيق، دون الأخذ بالاعتبار القوانين المسطرة، السياسات، و بروتوكولات تغير المناخ.
    Por muito que gostasse de passar mais tempo com vocês, o timing tem de ser preciso. Open Subtitles بقدر ما أنا أحب أن أقضى وقت أكثر معكم لكن التوقيت يجب أن يكون دقيق
    E se o teu timing for bom e resultar certifica-te que o aproveitas. Open Subtitles وإذا كان توقيتك جيداً وأتى بثماره ... احرص على إبقاء ذلك في ذهنك ...
    Meus! Que timing excelente! Open Subtitles يا رفاق توقيتكم ممتاز جداً
    Graças ao timing impecável da Geórgia. Open Subtitles شكرا لجورجيا و توقيتها الرائع 249 00: 08: 40,142
    Gostava que o timing fosse mais propício, mas tens de saber uma coisa sobre o Nick. Open Subtitles اتمنى لو كان توقيتي افضل لهذا .. لكن هناك شيء يجب ان تعرفيه بخصوص نيك
    É mesmo mau "timing", eu sei. Open Subtitles هذا توقيتٌ سيء، أعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more