Esse tipo de coisa costumava ser ouro maciço para mim. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء عادةً يعني لي الذهب الخالص |
O tipo de coisa que um humano de 3 ou 4 anos, uma criança pequena conseguiria fazer, é muito difícil para um computador. | TED | ذلك النوع من الأشياء الذي يمكن لطفل في الثالثة أو الرابعة من عمره أن يفعله صعب جداً لجهاز حاسوب. |
É o tipo de coisa que a pessoa que vai ser gostaria de ter feito pela pessoa que eu sou agora. | Open Subtitles | أترين إنه ذالك النوع من الشيء التي أنتِ المستقبلية ستكونين عليه التي ستودين فعلها لي التي أنا عليها الان |
Este tipo de coisa não é boa para o negócio. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور ليس جيداً في أمور العمل |
É um dos grandes praticantes deste tipo de coisa. | TED | انه احد الممارسين الكبار لهذا النوع من الاشياء. |
Esse é o tipo de coisa para lembrar, aquele sinal. | Open Subtitles | .هذا نوع من الأشياء .التي يجب تذكرها، تلك التجاعيد |
Este é o tipo de coisa sobre a qual as pessoas gostam de ler. | Open Subtitles | هو بالضبط نوع من الأمور التي يحب الناس القراءة عنها |
Nós fartamo-nos de fazer este tipo de coisa para proteger os direitos de autor. | TED | نقوم بهذا النوع من الأشياء باستمرار لحماية حقوق التأليف والنشر. |
Homens detestam esse tipo de coisa. Ora, não se aborreça. | Open Subtitles | الرجال يحتقرون ذلك النوع من الأشياء هيا , لا تعبسى |
Muito francamente, este tipo de coisa nunca foi tentada antes. | Open Subtitles | بصراحة هذا النوع من الأشياء لم يتم تجربته من قبل |
A adverti desde o princípio que nesta casa... não toleraria esse tipo de coisa. | Open Subtitles | حذرتك منذ البداية في هذا المنزل , حسناً . . هذا النوع من الأشياء لا أرحب به |
Bem, este tipo de coisa é..., sabe, é um pouco duro para... | Open Subtitles | أسمع هذا النوع من الأشياء ...أنت تعلمين .. نوع من الخشونه |
Todos são suspeitos, esse tipo de coisa. | Open Subtitles | و الجميع فى موضع الإشتباه هذا النوع من الأشياء |
Menos capaz de fazer esse tipo de coisa que ele? | Open Subtitles | أقل قدرة على القيام بذلك النوع من الشيء منه؟ |
Não consigo esquecer este tipo de coisa. | Open Subtitles | هذا ليس هذا النوع من الشيء يمكنني الحصول على. |
Eu produzo folhetos e catálogos, esse tipo de coisa. | Open Subtitles | أقوم بإعداد الكتيّبات والكتالوجات وذلك النوع من الأمور |
Aparentemente, esse é o tipo de coisa que se passa por aqui. | Open Subtitles | على ما يبدو , هذا النوع من الأمور الذي يجري هنا |
Roupa de crianças, sapatos, casacos, esse tipo de coisa. | Open Subtitles | ملابس الاطفال, الاحذيه, المعاطف هذا النوع من الاشياء |
Em grande medida, os media são os culpados por este tipo de coisa. | TED | و إلى حد كبير ، وسائل الاعلام التي مسؤولة عن هذا النوع من الاشياء. |
É o tipo de coisa que não percebes até perceberes. | Open Subtitles | كان نوع من الأشياء لا تلاحظه حتى يحين موعد ملاحظته |
Laboratórios de pesquisas desligados do governo, desligados de quais queres interesses comerciais ou qualquer desse tipo de coisa. | Open Subtitles | مختبرات البحوث ليس لها علاقة بالحكومة، ولا علاقة لهم بالمصالح التجارية أو أي من هكذا نوع من الأمور. |
Se correr mal, se eles acabarem mortos, isso é o tipo de coisa que pode reiniciar a Guerra Fria. | Open Subtitles | إذا كان يذهب على نحو خاطئ ، إذا أنهم في نهاية المطاف ميتا، هذا هو نوع من الشيء الذي يمكن إعادة الحرب الباردة. |
Precisas do som certo para este tipo de coisa. | Open Subtitles | يجب ان تضعي الموسيقى الصحيحه لمثل هذه الاوضاع |
Sr Anderson! Você será lembrado numa dessecação. Este tipo de coisa sem saber... | Open Subtitles | سيد اندرسون سوف يتم تذكيرك بأن هذا النوع من الاعمال |
Acho que foi este tipo de coisa que te colocou na lista! | Open Subtitles | اظن ان ذلك النوع من الامور هو ما اوصلك على لائحتهم بالبداية |
Carson não tolerará este tipo de coisa e ficará furioso se descobrir que sabias e que não disseste nada. | Open Subtitles | السيد "كارسون" لن يتساهل مع هذا النوع من الخدع وسيغضبُ كثيراً إذا إكتشف بأنك كنت تعلم، ولم تقل شيئاً |
Este tipo de coisa não é apenas em África. | TED | وهذا النوع من الأمر ليس فقط في أفريقيا. إنه في جميع أنحاء العالم. |
É o tipo de coisa por que vamos passar num cenário de temperatura média global de mais 4º C. | TED | هذا هو نوع الأشياء التي سنختبرها خلال سيناريو معدل درجة الحرارة تحت أربع درجات. |
Não é o tipo de coisa que eu quero falar! | Open Subtitles | هذا ليس من الأمور التي أريد أن أتحدث عنها |
É o tipo de coisa de que não se fala, a não ser que seja mesmo necessário. | Open Subtitles | حسناً أظنه نوع الأمور الذي لا تأبه له حتى حدوثه |