Ele até é giro. Talvez seja bom dispensarmos toda aquela conversa casual. | Open Subtitles | إنه لطيف , من الجيد إنه يتغيب عن كل ذلك الحديث |
O pai disse que não podia sair, mas a mãe sabia que estava a morrer, por ver toda aquela neve a acumular. | Open Subtitles | قال أبي بأنه لا يمكنني الخروج ولكن أمي كانت تعرف أنني أموت من الغيظ وأنا أشاهد كل ذلك الثلج يتساقط |
toda aquela história de ontem à noite foi genial. | Open Subtitles | كل تلك الأمور بشأن الليلة الماضية كانت عبقرية |
No porão. toda aquela merda com que estávamos a brincar. | Open Subtitles | كل تلك الأشياء التي كنا نلهو بها في القبو |
Nós estávamos naquele grande canil, de arame farpado, com toda aquela gente e os agentes da polícia andavam por ali. Nós começámos a uivar como cães. | TED | لذلك نحن في ملجأ الكلاب مع كل هؤلاء الناس، وضباط الشرطة هناك ونحن هناك، وبدأنا بالعويل كالكلاب. |
Se toda aquela gente acha que tem razão talvez devamos ir com eles! | Open Subtitles | اذا كان كل أولئك الناس يعتقدون انهم محقون فربما علينا اللحاق بهم و ليس بك |
Depois de toda aquela dança, os teus pés devem estar a matar-te. | Open Subtitles | و بعد كلّ ذلك الرّقص، لابدّ و أنّ أرجلك تؤلمانك بشدّة |
toda aquela comida é proveniente daquela quinta e, no fim da estação, há mais solo, mais fertilidade e mais biodiversidade. | TED | هنا كل هذا الطعام يأتي من هذه المزرعة وبنهاية الموسم هناك في الواقع سماد أكثر وتنوع حيوي أكثر |
Sabe, eu tinha deixado para trás toda aquela música. | Open Subtitles | تعلمون، كنت قد وضعت كل ذلك الموسيقى ورائي |
Provavelmente habituado a toda aquela loucura de quando estava preso. | Open Subtitles | على الأرجح اعتدت كل ذلك الجنون عندما كنت مسجوناً |
Assim que ele respirou toda aquela fumaça, ele era um homem morto. | Open Subtitles | ما ان تنشق كل ذلك الدخان من السيجار كان محكوما بالموت |
toda aquela treta sobre a rixa, o tráfico, sabes que mais? | Open Subtitles | كل ذلك الهراء بخصوص الخلاف، وتجاره المخدرات، هل تعلمين شيئًا؟ |
Mas toda aquela crença tinha-me dado força durante tanto tempo. | TED | لكن كل ذلك الإعتقاد الذي غذاني لفترة طويلة. |
Claro, senhor. Mas toda aquela comida num dia quente? | Open Subtitles | بالطبع, سيدى لكن كل ذلك الطعام فى يوم حار؟ |
Escuta, toda aquela coisa de final feliz, é tudo mentira. | Open Subtitles | اسمعيني كل تلك الامور حول السعادة انها مجرد كذبة |
Já que ele trabalha com toda aquela alta tecnologia de ponta. | Open Subtitles | كما تعرفان , بعمله مع كل تلك التقنية العالية الغريبة |
toda aquela segurança irritante, aquele reconhecimento facial e tudo o mais. | Open Subtitles | كل تلك قوات الأمن المُزعجة وبرمجيات التعرف على الوجوه وغيرها |
Havia uma ambulância, e com toda aquela gente à volta, não conseguia ver. | Open Subtitles | لا حظت الضوء الأحمر يدور ويدور كل هؤلاء الناس ولم أستطع أن أرى |
Embora seja uma pena aquele Cedar desfazer a companhia do teu tio e despedir toda aquela gente. | Open Subtitles | رغم أن عار على هذا لـ سيدار تمزيق شركة عمك وفصل كل هؤلاء الناس |
E toda aquela gente a tentar lá fora? | Open Subtitles | ماذا عن كل أولئك الأخرين اللذين يحاولون قتل أنفسهم ؟ ماذا عنهم ؟ |
Sem toda aquela baboseira sobre o meu xampu, meus lindos peitos e meu excelente gosto para cortinas. | Open Subtitles | بدون كلّ ذلك الهراء عن غسول شعري و نهداي الجميلان و ذوقي الرفيع في الستائر |
toda aquela quimioterapia tinha afetado permanentemente todo o meu corpo. | TED | كل هذا العلاج الكيماوي ترك آثارًا دائمة على جسدي. |
Matar-me-iam assim que eu pusesse toda aquela droga no barco. | Open Subtitles | لكانا قتلاني فور إيصالي لكل ذلك الكوكايين لمتن القارب |
toda aquela morte e maldição, por causa de um insignificante Anticristo. | Open Subtitles | كُلّ ذلك الموتِ والإدانةِ بسبب مسيح دجالِ صَغيرِ واحد. |