todos aqueles com famílias em Berkeley, Oakland e Elizabeth. | Open Subtitles | كل تلك مع الأسر في بيركلي، واوكلاند إليزابيث. |
Lembras-te de todos aqueles escândalos reais no nosso mundo? | Open Subtitles | هل تذكر كل تلك الفضائح الملكية في عالمنا؟ |
Desenhar todos aqueles vestidos nunca te fizeram pensar... em casar outra vez, ou ao menos fazem-te pensar sobre a palavra com "P". | Open Subtitles | اذن تصميم كل هذه الفساتين ألا يجعلك تفكرين في الزواج مرة أخرى أو على الأقل في التفكير في حرف أ |
Quer dizer que vais à UCW e... te sentas numa sala de conferências com todos aqueles licenciados. | Open Subtitles | ماذا ؟ حسنا انت تزهبين الى الجامعه وتجلسى فى قاعه المحاضرات مع كل هؤلاء الطلبه |
todos aqueles tansinhos com que a tua mãe vai à igreja. | Open Subtitles | كل أولئك الرعاع البله التي تذهب معهم أمك الى الكنيسة |
Bem, isso não faz sentido. Porquê mais irias aguentar todos aqueles anos? | Open Subtitles | حسناً، ذلك لا يعني شيء لماذا ضيعت كل تلك السنوات ؟ |
Tem todos aqueles horríveis sinais dessa geração desesperada a tomar um último fôlego e a lixar todos os outros uma última vez. | Open Subtitles | حصلت على كل تلك العلامات الرهيبة من هذا الجيل اليأس أخذ أنفاسه الأخيرة تحاول ان تفسد ما تبقى منا أكثر |
É que todos aqueles anos a ver-te a ti e ao Garrett... | Open Subtitles | إنها كل تلك السنين وأنا أشاهدك مع جاريت وما كان بينكما |
todos aqueles cantinhos onde os meus filhos entornam sumo. | Open Subtitles | كل تلك الزوايا التي يسكب فيها الأطفال العصير |
Mas... todos aqueles anos na cadeia, tive que planear com muito cuidado. | Open Subtitles | لكن كل تلك الأعوام في السجن، كان علي أن أخطط بحذر |
E como é estranho, esta pessoa inteligente que montou isto e conseguiu juntar todos aqueles especialistas mundiais. | TED | كم كان ذلك سيئا هذا الشخص العبقري الذي جمع كل هذا وحصل على كل تلك الخبرات العالمية مجتمعة. |
todos aqueles anos de treino, as operações horríveis e os aperfeiçoamentos... | Open Subtitles | كل هذه السنوات في التدريب. كل هذه الجراحات الرهيبة وملحقاتها. |
Afinal ele tinha descoberto todos aqueles elementos e agora as pessoas diziam que a sua maior descoberta era o Michael Faraday. | Open Subtitles | فبعد كل شيء هو من قام بإكتشاف .كل هذه العناصر يقولُ الناس الأن أنَّ أعظم إكتشافاته .كان مايكل فاراداي |
Porque achas que usei aquela Deringer, lá em baixo, todos aqueles anos? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تعتقد أنى قد استخدمت البندقية كل هذه السنوات؟ |
Conseguiu entrar sem problemas esta manhã, com todos aqueles manifestantes ali fora? | Open Subtitles | هل إستطعتِ الدخول في هذا الصباح مع كل هؤلاء المتظاهرين هنا؟ |
Foi realmente inspirador ver todos aqueles egípcios a mudarem completamente. | TED | كان ملهما أن نرى كل هؤلاء المصريين يتغيرون |
Quero dizer, pensava eu que estava a ter todos aqueles seguidores por causa dos meus tuítes brilhantes? | TED | أعني كل ما فعلته هو فقط كسب كل هؤلاء المتابعين كما أعتقد وذلك بسبب تغريداتي العبقرية. |
Olha para todos aqueles estudantes a correr pelas suas vidas. | Open Subtitles | أنظر إلى كل أولئك الطلاب الذين يركضون للنجاة بحياتهم. |
Nesta planície seca vejo todos aqueles que pela minha mão foram destruídos. | Open Subtitles | على السهول الذابلة كل من قمت بتدميرهم في كل العشائر العديدة |
Acho que todos aqueles relatórios me afectaram um bocado. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ كلّ تلك التقارير أثّرت فيّ قليلاً |
Porque é que têm todos aqueles nomes colados nos livros das plantas? | Open Subtitles | يا صبي، لماذا كلّ أولئك الأسماء الملصوقة في كتاب المخطط؟ |
Aqueles dias que gastamos presos no subsolo, cercados por todos aqueles livros, | Open Subtitles | تلك الأيام التي قضيناها محاصرين تحت الأرض محاطين بكل تلك الكتب |
Porque não se puseram entre eles, em todos aqueles anos, para retribuir o bem que ela vos fez? | Open Subtitles | لماذا لم تقف بينه و بين انى طوال هذه السنوات ؟ لترد لها جميلها لك ؟ |
Tal como todos aqueles que os ajudaram entretanto. Incluindo você. | Open Subtitles | إذا جميع من ساعدهم طوال الطريق، بما فيهم أنتِ |
Em todos aqueles anos no Congresso, a minha... opinião... era a que mais contava para ele. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات في الكونجرس كان رايي هو أهم شيء عنده |
Estive naquela festa ontem à noite com todos aqueles famosos. | Open Subtitles | كنت بالحفلة الليلة الماضية مع جميع أولئك الناس المشهورين |
Se não o fizeres, corres o risco de pôr toda a gente que conheces, todos aqueles que amas, em perigo mortal. | Open Subtitles | إذا لم تفعل، فسوف تعرض كل من تعرف للخطر، كلّ من تحبّ، لخطر مميت. |
Pensem em pôr todos aqueles carros numa caixa de 30 cm. | TED | فكروا في جميع تلك السيارات إن وضعت في مربعك ذي طول قدم واحد. أعتقد أنني قد تعبت. |
todos aqueles homens pagos para adorá-la. | Open Subtitles | تم دفع المال لكل أولئك الرجال من أجل عشقك |