Quase conseguimos ver a nossa intuição a passar no computador, imaginando todos os dados a serem processados na nossa mente. | TED | يمكن أن نرى تقريباً حدسنا يُمثل على حاسوب، مصوراً كل البيانات التي تعالج في عقلنا. |
E não temos todos os dados já atualizados porque esta informação ainda é muito recente. | TED | و لم تعد لدينا كل البيانات المحدثة لأن هذه البيانات مهمة جدا هذه الأيام. |
À noite, enviamos todos os dados para a nuvem. Todas as informações são verificadas por uma equipa independente que usa, por exemplo, imagens de satélite. | TED | في تلك الليلة، نرسل كل البيانات إلى السحابة، يتم فحص كل قطعة من طرف فريق مستقل باستعمال صور قمر اصطناعي مثلا. |
todos os dados estão a ser destruídos. Não podemos fazer nada. | Open Subtitles | كل المعلومات تدمر , لم يتبقي شيئ نستطيع ان نفعله |
Ele desapareceu e apagou todos os dados do computador. | Open Subtitles | . قام الدكتور بحذف جميع البيانات وغادر الجيش |
todos os dados relativos à Julie já foram introduzidos no meu modelo de software interativo. | TED | و قد تم إدخال كافة البيانات الخاصة بجولي .في نموذج البرنامج التفاعلي الخاص بي |
Como é que se avaliam todos os dados científicos de um produto, dados que são alterados numa base semanal, ou mesmo diária? | TED | كيف يمكنك تقييم كل المعطيات العلمية بخصوص منتج، كون هذه المعطيات تتغير بشكل أسبوعي، إن لم يكن يومي؟ |
Devemos recolher todos os dados daquele indivíduo para melhorar as suas experiências e para nos protegermos no caso de ele não se portar bem? | TED | هل ينبغي علينا أن نجمع كل بيانات ذلك الشخص لجعل من تجربته أفضل ونحمي أنفسنا في حال كان غير مفيدٍ لنا ؟ |
Então analisaram todos os dados do censo. O sujeito descreveu-me que ficaram chocados porque descobriram que, em 1997, em 2000 comunidades, as mulheres, mulheres jovens, estavam a ganhar mais dinheiro do que os homens jovens. | TED | لذلك نشروا كل معلومات الإحصائية ، وما وجدوه هو ، وصفها لي ذلك الشخص بالصدمة ، حيث أنه في 1,997 من 2,000 مجتمع أو منطقة , نساء صغيرات السن ، كانوا يعملون بأجور أكثر من الشباب الرجال . |
E isso inclui todos os dados científicos a ela associada. | TED | وذلك يقدم لك كل البيانات العلمية المصاحبة لها. |
O detector hiper-espacial parece funcionar normalmente, mas não podemos processar todos os dados. | Open Subtitles | يبدو أن أجهزة التعقب فى الفضاء الفوقى تعمل طبيعياً ولكننا نعجز عن معاجلة كل البيانات |
Eu quero toda a informação sobre o desenvolvimento deste projecto, todos os dados, arquivos, backups, na minha mesa, agora. | Open Subtitles | أريد كل المعلومات عن تطوير هذا المشروع كل البيانات,الملفات,الإسطوانات الإحتياطية على مكتبى فى أقرب وقت |
Preciso de uma identificação manda-me todos os dados relevantes e todas as comunicações electrónicas. | Open Subtitles | أريدك أن تجري بحثاً عنها وأرسلي لي كل البيانات المهمة والاتصالات الهاتفية |
Tentei calcular todos os dados, mas uma variável era difícil de determinar. | Open Subtitles | حاولت حساب كل البيانات ولكن هناك متغير واحد كان من الصعب تحديده |
Acabei de descarregar todos os dados para uma localização mais segura. | Open Subtitles | لقد حملت كل البيانات لمكان أمن بنسخه إحتياطيه |
Eu estava compilando todos os dados que me pediu e quando comecei a juntar os arquivos, vi a conexão. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بتجميع كل البيانات التي جعلتني أبحث عنها وعندما بدأتُ بترتيبها رأيتُ أن الرابط بينهم كانَ واضحاً |
"Se todos os dados digitais, fossem guardados em cartões perfurados, "quão grande seria o armazém de dados da Google?" | TED | لو كانت كل المعلومات في العالم مخزنة على بطاقات مثقبة، كم ستكون سعة مستودع غوغل للبيانات؟ |
Simplesmente, a fé deles é tão forte na interpretação literal que fazem da Bíblia que distorcem todos os dados para que se encaixem no modelo deles. | TED | الا ان ايمانهم قوي جدا في هذا التفسير الحرفي للإنجيل يحرفون كل المعلومات لكي تناسب نموذجهم. |
Temos todos os dados. Obrigada. | Open Subtitles | لدينا كل المعلومات التي نحتاجها شكراً لك |
Então retiramos todos os dados do chip de detecção de movimento do Shane e foi isto que encontramos. | Open Subtitles | بالضبط لذا قمنا بسحب جميع البيانات لرقاقة تتبع الحركة في هاتف شَين و هذا ما وجدناه |
Todos podem descarregar os dados que quiserem. Contém todos os dados presentes no censo, e dados enviados por quem quiser contribuir. | TED | ويحتوي على كافة البيانات من التعداد بالإضافة إلى مجموعة بيانات أخرى كان الناس على استعداد للمساهمة فيها. |
É uma avaliação correcta, baseada em todos os dados disponíveis. | Open Subtitles | هذا قرار جيد، استنادا إلى كل المعطيات المتوفرة |
temos todos os dados da precipitação e dados da temperatura. | TED | لدينا كل بيانات الترسيب و بيانات درجة الحرارة. |
Complicações é um eufemismo médico para a pneumonia e a morte. (Risos) Quando os analistas sistemáticos Cochrane estavam a tentar reunir todos os dados de todas as experiências que tinham sido feitas sobre se o Tamiflu era eficaz ou não, descobriram que várias dessas experiências não tinham sido publicadas. | TED | مضاعفات هي تخفيف لمصطلح طبي هو الالتهاب الرئوي و الموت. (ضحك) عندما قام المراجعين المنهجيين للمعلومات الطبية بمحاولة جمع كل معلومات التجارب التي قد أجريت على التاميفلو ما اذا فعل هذا أم لا وجدو أن العديد من هذه التجارب لم تنشر |
Imaginem essa experiência e reparem em todos os dados e observações que se alinham no primeiro degrau da escada. | TED | تخيل هذه التجربة وانتبه لكل البيانات والملاحظات الموجودة بأول درجة من السلم |
todos os dados vitais estão seguros no computador central. | Open Subtitles | كلّ البيانات الحيوية ما زالت في الحاسب المركزى |
O chefe da Segurança disse que todos os dados dos computadores são acessíveis apenas quando as impressões digitais de Chow Lui passam pelo scanner e são correctamente identificadas. | Open Subtitles | رئيس الأمن قال أن جميع بيانات الكمبيوتر يمكن الوصول إليها فقط عن طريق بصمات أصابع شو والتى تم إدخالها بطريقة صحيحة |