"todos os sistemas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل الأنظمة
        
    • جميع الأنظمة
        
    • كل نظام
        
    • كل الانظمة
        
    • جميع أنظمة
        
    • كل النظم
        
    • كلّ الأنظمة
        
    • وكل الأنظمة
        
    • كل أنظمة
        
    Daqui Comando Mercury. Todos os sistemas estão prontos. Open Subtitles هذه سيطرة الزئبق , الفحص يشير إلى ان كل الأنظمة جاهزة للعمل حاليا
    Astronautas prontos no Pássaro. Todos os sistemas a funcionar. Open Subtitles رواد الفضاء مستعدون على الطير كل الأنظمة جاهزة للعمل
    A revisão final acabou. Todos os sistemas estão operacionais. Open Subtitles الخروج النهائي تم بالكامل كل الأنظمة تعمل
    Devia estar presente em Todos os sistemas que usamos. TED يجب أن يبنى علي جميع الأنظمة التي نستخدمها.
    Isso acontece em Todos os sistemas emocionais e motivacionais que temos, incluindo o sexo. TED يحدثُ هذا في كل نظام عاطفي وتحفيزي لدينا، بما فيه الجنس.
    Veículos de lançamento ao alcance. Todos os sistemas activos. Open Subtitles مركبات الانطلاق في المدى المضبوط كل الانظمة جاهزة
    Pelo que eu entendo, Todos os sistemas voltarão... ao modo de inicialização original. Open Subtitles الاّن كما أفهمه, كل الأنظمة ستعود إلى العمل حسب تصاميمها الأصلية, صح؟
    Todos os sistemas que penetrei são hoje mais seguros graças aos meus esforços. Open Subtitles كل الأنظمة التي إخترقتها أكثر تأميناً الآن بفضل مجهودي.
    Um acesso a Todos os sistemas, táctico, distrito e divisão. Open Subtitles ,إنها نظام يمكنك من الدخول على كل الأنظمة التكتيكية، والهيئة
    O homem é um milagre. Todos os sistemas encaixaram no sitio. Open Subtitles الرجل معجزة , كل الأنظمة تعود إلى مكانها
    Ponte, engenharia. Todos os sistemas online, senhor. Open Subtitles قسم الهندسة , سيدي كل الأنظمة عادت للعمل
    Todos os sistemas estão em condições, neste momento. Open Subtitles كل الأنظمة تبدو بحالة جيدة في الوقت الحالي
    Reservas de energia totalmente recuperadas. Todos os sistemas estão agora óptimos. Open Subtitles تم إستعادة الطاقة بالكامل، جميع الأنظمة الآن تعمل بأفضل حال
    Outro desafio ambiental com que Todos os sistemas se confrontam são os recursos, procurá-los e colhê-los. TED هنا تحدي بيئي آخر على جميع الأنظمة التعامل معه وهو الموارد، إيجادها وجمعها.
    Todos os sistemas preparados. Open Subtitles تمّ تشغيل نظام الإرساء جميع الأنظمة تتأهب للعمل.
    Um importante desafio ambiental com que Todos os sistemas têm que lidar são os custos operacionais, o que é necessário para que o sistema funcione. TED وأحد هذه التحديات البيئية التي على كل نظام أن يتعامل معها هي تكاليف التشغيل، ما الذي يلزمه لتشغيل هذا النظام.
    Activar os foguetes OMS. Todos os sistemas para reentrada. Open Subtitles تشغيل صواريخ ال أو أم سي كل الانظمة مستعدة لإعادة الدخول الى المدار الارضي
    Íamos só na segunda comissão, Todos os sistemas de voo funcionais. Open Subtitles لقد كنت في الورديه الثانية وكانت جميع أنظمة السفينة طبيعيه
    Aproximação a Zona Neutral, Todos os sistemas a funcionar. Open Subtitles نقترب من منطقة محايدة، كل النظم طبيعية و تعمل
    É um bom dia pro cabelo. Todos os sistemas estão funcionando. Open Subtitles إنه نهار مليئ بالشعور الجيد كلّ الأنظمة جاهزة للعمل
    Estamos a caminho, e Todos os sistemas estão operacionais. Open Subtitles حسناً، نحن في المدار سيدي وكل الأنظمة خضراء
    Sobrecarga nos transmissores de energia, seguida de um rasgo temporário de Todos os sistemas. Open Subtitles حمل زائد في التبديلات الكهربائية بسبب العطل المؤقت في كل أنظمة السفينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more