Vou fazer o anúncio, e quando der sinal verde... Tomem os vossos lugares nas escadas... Está bem? | Open Subtitles | ، سأبدأ الاعلان ، وحين أعطيكم إشارة البدء خذوا أماكنكم على الدرج ، حسناً ؟ |
Pensem nisto. Tomem a decisão de viver uma vida neutra em carbono. | TED | خذوا هذا بعين الاعتبار. قرروا عيش حياتكم بدون كربون. |
Aqui têm, rapazes. Tomem lá para a primeira página. | Open Subtitles | تفضلوا يا رجال ، ليكن خبر الصفحة الأولى |
Tomem um trago, rapazes. Dois whisky para estes dois cavalheiros! | Open Subtitles | تناولا شرابا أيها الصبية اثنان من الويسكى لصديقاى |
Tomem os bilhetes, vão para os vossos lugares. | Open Subtitles | خُذْ تذاكرَكَ، اذْهبُ إلى مقاعدِكَ. |
Se vão fazer isso, Tomem dois crachás. | Open Subtitles | مادام ستقومان بذلك خذا هاتان الشارتان |
Tomem algum dinheiro, vão lá comprar porcarias inúteis. | Open Subtitles | هيّا خذو ابعض النقود و أشتروا .بعض الأشياء التافه هُنا |
Vou entrar em algum detalhe, mas Tomem alguns segundos para ver a lista. | TED | الآن سأعرض بعض التفاصيل، ولكن خذوا بضع ثوان لتفحص القائمة. |
Vá, moços, Tomem posição nos degraus de disparo. | Open Subtitles | حسنا يا أولاد.. خذوا مواقعكم على وضع تأهب لإطلاق النيران |
Se tiverem oportunidade, Tomem duche com eles. | Open Subtitles | لو واتتكما الفرصه خذوا دشا معهما انا فعلتها |
Tomem $50. Vão ao cinema, depois apanhem o táxi para casa da tia. | Open Subtitles | خذوا 50 دولار، اذهبوا للسينما ثم استقلوا أجرة إلى خالتكم |
Tomem uns respiradores, cortesia da Câmara de Comércio. | Open Subtitles | .. تفضلوا , احظوا ببعض التنفس من باب المجاملة لغرفتنا التجارية |
Tomem, cavalheiros, comam uma refeição quente. | Open Subtitles | تفضلوا يا سادة اشتروا لأنفسكم وجبة ساخنة |
A todos, Tomem os seus lugares e desfrutem do jantar. | Open Subtitles | تفضلوا بالجلوس، واستمتعوا بالعشاء |
Tomem aspirina, liguem-me de manhã. | Open Subtitles | تناولا بعض الأسبرين، اتصلا بي في الصباح. |
- Estamos na época das gripes. - Tomem a vacina! | Open Subtitles | انه موسم الانفلونزا - خُذْ لُقَاح الانفلونزا - |
Kimball, Johnson, Tomem posições de sniper, e tal e coisa. | Open Subtitles | "كيمبل"، "جونسون" خذا مواقع القناصين هنا وهنا |
Tomem lá, seus britânicos dum raio! | Open Subtitles | خذو هذا ،ايها البريطانيين الكسالى |
Tomem conta dela. | Open Subtitles | تولوا أمرها! |
Tomem, meninos. Renovar-vos-á as forças. | Open Subtitles | خُذوا يا أطفال، تناولوا بعضاً من هذا سوف يمدُّكُم بِالقُوّة |
Tomem mais uma bebida, amigos. Depois temos um encontro com o destino! | Open Subtitles | احتسوا شراباً أخيراً يا رفاق وبعدها سنضرب موعداً مع القدر |
Essa não é a nossa maneira. Tomem o vale! | Open Subtitles | هذه ليست غايتنا استولوا على الوادي |
Tomem a maldita adaga! - Levante, levante! | Open Subtitles | إحصل على هذا الخنجر الملعون |
E antes que Tomem posição, quero que me oiçam. | Open Subtitles | وقبل ان يتخذوا موقفا أريد منهم ان يستمعوا إلى ما يجب ان اقول |
Damas e cavalheiros, os corredores estão a preparar-se, por favor Tomem os vossos lugares. | Open Subtitles | سيداتي سادتي ,الفرسان و الأحصنة يتخذون أماكنهم أرجوكم التزموا بمقاعدكم |
Tomem. Talvez possam recuperar o vídeo. | Open Subtitles | هاكم ربما بأمكانكم أستعادة الفيديو |
Tomem lá, seus filhos da mãe! | Open Subtitles | .خذوها منّا, يا أبناء الأبالسة |