Sim, se te servir de conforto o desprezo deste homem por higiene pessoal, torna-o literalmente coberto de informações. | Open Subtitles | حسنا اذا كان فى هذا أى عزاء ازدراء هذا الرجل للنظافة الشخصية يجعله مكسو حرفيا بالمعلومات. |
O que lhe aconteceu torna-o num ser à parte. | Open Subtitles | ما حدث له يجعله إنساناً مختلفاً عن الجميع. |
- Sim, é isso. E isso torna-o muito perigoso nesta época do ano. | TED | وهذا يجعله خطيرا جدا في هذا الوقت من العام. |
E isso torna-o tão culpado deste crime como qualquer um aqui presente. | Open Subtitles | و ذلك يجعله ليس مذنباً بجريمته أكثر من أي شخص هنا اليوم |
- Então, torna-o possível. | Open Subtitles | حسنا ، إجعله ممكنا |
E passar por algo assim torna-o mais sensível. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، يمر شيء من هذا القبيل يجعله أكثر حساسية. |
Agora, isto torna-o muito mais previsível mas não pense nem um segundo que isso o faz mais fácil de agarrar. | Open Subtitles | هذا يجعله اكثر قابلية للتنبؤ بتحركاته ولكن لا تظنوا للحظة ان ذلك يجعله اسهل للقبض عليه |
Isso torna-o uma autoridade nas deslocações pelo Território? | Open Subtitles | وهل هذا يجعله مشرفاً على التحركات في المنطقة؟ |
torna-o ainda mais perigoso. | Open Subtitles | هذا يجعله أكثر خطورة حتى إن شعر بالإحباط وواجه عدة عوائق |
E isso torna-o vulnerável a todos os criminosos que pensam poder aproveitar-se disso. | Open Subtitles | وهذا يجعله هدف سهل لكل الأشرار الذين يعتقدون أنهم يستطيعون إستغلال هذا |
Vinculo europeu, aparência angla torna-o bom para certos mercados. | Open Subtitles | ارتباطات أوروبية وظهور انجليزي يجعله سلعة جيدة في أسواق محدد |
Esta floresta é casa para muitos predadores e ao ser pequeno torna-o vulnerável. | Open Subtitles | هذه الغابة هي موطن العديد من الحيوانات المفترسة، و كونه صغير الحجم يجعله معرَّضاً للهجوم |
Isso torna-o um bom contacto entre a Máfia e a polícia. | Open Subtitles | الأمر الذي يجعله وصلة إرتباط جيّدة بين المافيا والشرطة. |
Que ponto de vista retorcido. O dinheiro do homem torna-o atractivo? | Open Subtitles | يا لها من وجهة نظر منحرفة, هل تقولين ان مال الرجل يجعله جذاباً؟ |
Não posso dizer se ele foi tendencioso mas o simples fato de que ele omitiu esta informação torna-o inadequado como juiz para este caso. | Open Subtitles | لا أستطيع معرفة إن كان مُنحازا لكن مجرد حقيقة أنه تم إخفاء هذه المعلومات فهذا يجعله غير مناسب كقاضي لهذه القضية |
E isso torna-o perigoso aos olhos do assassino, que pode ou não ter sido filiado com o governo. | Open Subtitles | مما يجعله مصدر للخطر في نظر القاتل الذي رُبما يكون أو لا يكون منتسب للحكومة. |
A promoção dos direitos humanos torna-o um suspeito? | Open Subtitles | إذا دفاعه عن حقوق الإنسان يجعله مشتبهاً به ؟ |
Isso torna-o o activo mais eficiente que já vimos num programa Ultra. | Open Subtitles | هذا يجعله العنصر الأكثر تأثيراص رأيناه في أي برنامج من برامج التعديل |
Vendo o que uma vez importou para o Luke Harris, torna-o muito real, muito jovem. | Open Subtitles | حسناً بمجرد ان ترى ما هو مهم للوقا هاريس يجعله حقيقي جداً , يافع جداً |
O ângulo de abertura da mandíbula é de, aproximadamente, 120 graus, então, isso torna-o mais parecido com uma serpente. | Open Subtitles | حركة الفك الأسفل تصل إلى 120 درجة وهذا يجعله أقرب للأفعى |
Então torna-o teu amigo. | Open Subtitles | إجعله صديقك إذن |