Sei que alguns dos oficiais vão ao bordel na Vila da Toupeira. | Open Subtitles | أنا متأكد أن بعض الضباط يذهبون لذاك الماخور في مدينة مول |
Não pense que não sei que este trabalho o apavora, sua Toupeira. | Open Subtitles | لا تظنن أني لا أعرف أن هذه الوظيفة تخيفك، أيها الجاسوس |
Se ele era a Toupeira, eu não sabia. | Open Subtitles | .. إن كان هو الخائن فأنا لا أعرف |
O software de uma Toupeira para construir modelos do seu mundo estará adaptado para uma utilização subterrânea. | TED | برنامج لبناء نموذج من عالم حيوان الخلد.. سيكون مهيئاً للعمل تحت الارض. |
Há 2 anos que sabemos da existência de uma Toupeira que vende segredos aos chineses. | Open Subtitles | في العامين الآخرين كنا نعلم بوجود جاسوس بوزارة الخارجية يبيع الأسرار للصينيين |
Seja como for, o pedido entraria no sistema, alertando a Toupeira. | Open Subtitles | وعلى أيّة حال، فإن الطلب سيدخل في النظام وينتبه المُسرب |
Cuidado, Toupeira. Os Obidalbedsugs não são usados na sua dieta. | Open Subtitles | على مهلك يا مول الاهبن لا يستخدم للتنويع في الطعام |
Fala comigo, Toupeira. Temos de encontrar a saída da caverna. | Open Subtitles | تحدث الي يا مول علينا ايجاد مخرج الكهف |
Toupeira, Temos uma chance. Precisamos que escaves. | Open Subtitles | مول امامنا فرصة واحدة نريدك ان تحفر |
Exactamente o que ele poderia fazer se fosse a Toupeira. | Open Subtitles | هذا بالضبط ماكان ليفعله إن كان هو الجاسوس ذاته. |
Eu sugiro que continues a procura da "Toupeira" | Open Subtitles | أقترح بقوة أن تستمر فى البحث عن الجاسوس. |
Se essa "Toupeira" fizer o que planeia antes de descobrirmos o que está nesse cofre... | Open Subtitles | اذا تحرك الجاسوس, اذا عرفنا ماذا يوجد في الخزنة |
Quando me provares que não és a Toupeira. | Open Subtitles | حتى تثبت لي أنك لست الخائن. |
Porque se fores a Toupeira, vais fugir. | Open Subtitles | لأن إذا كنت أنت الخائن ستهرب. |
Capturar a Toupeira exige mais artimanha. | Open Subtitles | صيد فأر الخلد الأكبر حجمًا يتطلّب حيلة أدهى |
A Secção de Segurança fez-nos chegar a vossa preocupação de poder ter uma Toupeira no departamento. | Open Subtitles | قسم الأمن حذرنا بأنه من الممكن أن يكون لديك جاسوس فى قسمك |
Antes que faça algo, deixe-nos tentar encontrar a Toupeira. | Open Subtitles | قبل أن تفعل أيّ شيء إمهلني وقتًا لكي أعثر على المُسرب |
Agamemnon Busmalis, conhecido por "Toupeira". | Open Subtitles | اسمي أغاميمنون بوشماليس المَعروف بـ الخُلد |
Daqui Toupeira 3, responda. | Open Subtitles | (حمار) ثلاثة، اجب (حمار) واحد، هل علم لديكم؟ |
Há uma Toupeira na Divisão de Crimes Financeiros aqui em Nova Iorque. | Open Subtitles | هناك خائن في قسم . "الياقات البيضاء" ، هنا في "نيويورك" |
- Excelente, Basil, há anos que tentamos meter uma Toupeira no covil do Dr. Evil e agora temos essa Toupeira! | Open Subtitles | ممتاز يا بازل, لقد حاولنا لسنوات لنحصل على خلد داخل عرين دكتور الشر والان حصلنا عليه نعم |
O MI6 não tem uma Toupeira na Byzantium, Sr. Keel. | Open Subtitles | (أم.أي.6) ليس لديها مخبر في (بيزانتيوم), سيد (كيل). |
Uma Toupeira no escritório do Morland Holmes. | Open Subtitles | مسرب معلومات داخل مكتب مورلاند هولمز |
Por que querias ser uma Toupeira no chão? | Open Subtitles | لماذا تريد ان تكون شامه على الأرض؟ This Film Translated By "A7med 3atef" |
Felizmente, uma mãe Toupeira alimentou-me como uma cria, até estar forte o suficiente para poder continuar. | Open Subtitles | من حسن حظى أن خلداً أنثى رعتنى و كأننى أحد صغارها حتى قويت بما يكفى لأستطيع مواصلة الحركة |
Temos razões para crer que em breve pode ser contactada por uma organização, e lhe peçam para ser uma "Toupeira" na agência do FBI de Los Angeles. | Open Subtitles | لدينا سببٌ للإعتقاد بوجود منظمة ستتقرب منك لتصبحي جاسوسة في مكتب "لوس أنجلوس" |