"três dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثلاثة من
        
    • ثلاث من
        
    • ثلاثه من
        
    • بثلاثة من
        
    • ثلاثة منا
        
    • وثلاثة من
        
    três dos meus homens desapareceram e cinco estão mortos. Open Subtitles ثلاثة من رجالي في عداد المفقودين خمسة قتلى
    Ela é responsável por três dos crimes, mas não pelos restantes. Open Subtitles إنها مسئولة عن ثلاثة من جرائم القتل، ولكن ليس البقية
    três dos nossos melhores lutadores, ...dobrarão os seus pagamentos, se conseguirem derrotá-lo. Open Subtitles ثلاثة من افضل مقاتلينا سوف يأخذون ضعف رواتبهم اذا قضوا عليه
    três dos meus melhores homens estão mortos, incluindo o meu guarda-costas. Open Subtitles ثلاثة من ي أفضل الرجال موتى. واحد كان الحارس الشخصي.
    Mas, depois, descobri que três dos nossos tinham sido mortos. Open Subtitles لكن بعد ذلك وجدت أن ثلاثة من رجالنا قتلوا
    E desliguei o suporte de vida a três dos meus avós. Open Subtitles مع أني قد أوقفت دعامات الحياة عن ثلاثة من أجدادي
    Até agora, aquele medicamento matou três dos meus amigos. Open Subtitles حتى الآن، قتل هذا الدواء ثلاثة من أصدقائي
    Finan? Pendura três dos mortos nas árvores... visíveis a partir do rio. Open Subtitles اشنقو ثلاثة من الموتى على الشجر و اجعلوهم قريبين من النهر
    três dos meus edifícios preferidos a seguir a este. Open Subtitles ثلاثة من المباني المفضلة لدي بعد هذا المبنى
    Quero que conheçam três dos nossos alunos. TED فأنا أريدكم أن تقابلوا ثلاثة من طلابنا.
    três dos meus colegas chegaram ao ponto de me levar até uma zona aberta de ataque aéreo onde o som das explosões era a única coisa que conseguia ouvir. TED ثلاثة من زملائي تمادوا لدرجة أنهم ذهبوا بي إلى منطقة قصف جوي مفتوح حيث يكون صوت الإنفجارات الشيء الوحيد الذي اسمعه.
    Depois de passar uma semana em Bogor, três dos meus companheiros partiram para a perigosa viagem e, dois dias depois, recebemos a notícia do afundamento dum barco avariado no mar, que se dirigia para a Ilha do Natal. TED وبعد أن أمضينا أسبوعًا في بوجور، ثلاثة من الذين سكنوا معي غادروا في رحلة محفوفة المخاطر، وحصلنا على الأخبار بعد يومين بأن هذا القارب المشؤوم غرق في عرض البحر في طريقه إلى جزيرة كريسماس.
    Um dia, três dos irmãos depararam com uma casa. TED في أحد الأيام، عثر ثلاثة من الإخوة على منزل.
    três dos maiores especialistas do mundo a dizerem: TED ثلاثة من أهم الخبراء ليحددوا لنا , ما الذي يجب القيام به ؟
    Há dez anos, vi-te entrar sozinho num bar... em Oklahoma City e eliminar três dos pistoleiros mais velozes da área. Open Subtitles قبل عشر سنوات شاهدتك تدخل حانة بمفردك فى مدينة أوكلاهوما وقتلت ثلاثة من أسرع الرماة فى المنطقة
    É um prazer conhecer o homem que me custou três dos meus melhores operacionais. Open Subtitles على أية حال، انة من دواعي السرور لمقابلة الرجل الذي كلفني ثلاثة من موظفيني الأفاضل
    Oh, meu Deus! O meu Deus! Despachas-te três dos meus melhores clientes. Open Subtitles لقد قتلت ثلاثة من أفضل زبائني, تخرب بيتي
    três dos meus capos têm cá as mães? Open Subtitles ثلاثة من قوادي توجد أمهاتهم في هذا المكان ؟
    O nome do Zimmer é mencionado em três dos casos. Open Subtitles يذكر اسم زيمر في في ثلاث من هذه الحالات.
    - Laranja. Convidamo-la a beber e a conviver com três dos solteiros mais cobiçados de Londres. Open Subtitles أخبرها أنه كأس فاكهة و ثلاثه من العزاب المحترمون في لندن
    O pesadelo dele, para ele a maior bronca numa vida de broncas, era ser caçado com três dos nabos mais inúteis de toda a cidade. Open Subtitles هذا كان كابوسه الغشّ الأكثر شكّا في الحياة المخادعة الكاذبة يمارس بثلاثة من أقل فائدة
    Ele disparou contra três dos nossos. Uma morreu... Open Subtitles لقد أطلق النار على ثلاثة منا و أحدهم مات
    Mataram todos. Mataram o nosso guia, três dos meus colegas. Open Subtitles قتلا الجميع، قتلا دليلنا، وثلاثة من زملائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more