"trabalhar com ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العمل معها
        
    • تعمل معها
        
    • مع العمدة
        
    • أعمل معها
        
    • للعمل معها
        
    • بالعمل معها
        
    • المُشاركة بقضيّتها
        
    • اعمل معها
        
    • تعملين معها
        
    • يعمل معها
        
    Adiciona um 5º lugar na equipa para ele trabalhar com ela. Open Subtitles تُضيف مكانا خامسا في فريقها حتى يتمكن من العمل معها
    Não quero ser ela, quero trabalhar com ela. E hei-de trabalhar, sei que sim. - Também acho que sim. Open Subtitles أريد العمل معها سوف أعمل معها أنا متأكدة
    Disseste que não voltavas a trabalhar com ela. Open Subtitles لقد كذبت لقد قلت أنك لم تكن تعمل معها مرة أخرى د.
    E, por ser amigo do Presidente da Câmara, pude trabalhar com ela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها
    Quero trabalhar com ela um dia. Devias trabalhar. Open Subtitles أريد أن أعمل معها يوم من الأيام طبعا ستعملين معها
    Estamos ambos, honestamente, muito felizes por trabalhar com ela e poder conhecê-la. Open Subtitles بصدق، كلانا متحمس للعمل معها والتعرف إليها
    Foi por isto que queria trabalhar com ela na altura, e é por isso que ainda quero. Open Subtitles هذا سبب رغبتي بالعمل معها في ذلك الحين و هذا سبب بقآئي على هذه الرغبة
    Não consigo trabalhar com ela. Open Subtitles أنّي لن أقوم بالفيلم لا يمكنني العمل معها كلّ يوم
    Eu vou continuar a trabalhar com ela, ver se consigo resolver esta coisa. Open Subtitles سأستمر في العمل معها ونرى ما اذا كان يمكنني أن إصلح الأمور
    Não posso trabalhar com ela porque não consigo olhar para ela. Open Subtitles لا يمكنني العمل معها لأنه لا يمكنني النظر إليها
    Não achas que vai ser estranho trabalhar com ela hoje? Open Subtitles انظر, ألا تظن أنه سيكون من الغريب العمل معها اليوم ؟
    Com o meu passado com a Diana e agora o teu, é demasiado estranho até trabalhar com ela. Open Subtitles بعد تاريخي مع ديانا .. والأن أنت مجرد العمل معها أصبح غريبا الأن
    - Não podes trabalhar com ela. - Então, despeço-me? Open Subtitles لا يمكنك أن تعمل معها - ماذا تريدين مني، أن أستقيل؟
    Eu sei que tens andado a trabalhar com ela ou para ela. Open Subtitles اسمع, أعلم أنك قد كنت تعمل معها سرًا... أو لديها.
    E, por ser amigo do Presidente da Câmara, pude trabalhar com ela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها
    E, por ser amigo do Presidente da Câmara, pude trabalhar com ela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها
    De trabalhar com ela no negócio automóvel. Open Subtitles أعمل معها في وكالة بيع السيارات
    Então, a minha melhor amiga chamou-me para trabalhar com ela Mas não deu bom resultado. Open Subtitles ثم صديقتى طلبتنى للعمل معها ولكن لم يجدى نفعا
    Ela é minha colega de trabalho. Gosto de trabalhar com ela. Open Subtitles انها زميلتي بالعمل انا استمتع بالعمل معها
    Graças à minha amizade com o "Mayor", estou a trabalhar com ela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها.
    Tenho quase a certeza que quem está por trás disto é a Ventress, e tu sabes que eu não estava a trabalhar com ela. Open Subtitles انا متأكد ان الشخص الذي وراء هذا الامر هو فينترس , وانتى تعلمي انني لم اكن اعمل معها
    Porque continuas a trabalhar com ela, se ela dá contigo em doida? Open Subtitles أنا أقول فحسب لم تعملين معها إذا كانت تجعلكِ تفقدين صوابكِ ؟
    Para dar-lhe vida, o espectador deve trabalhar com ela, guiá-la, recebê-la, dar-se a se próprio no ato do amor. Open Subtitles لكي يتم تفعيلها, على المُشاهد أن يعمل معها, أن يقودها أن يستقبلها, ويُسلّم نفسه لفعل الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more