Adiciona um 5º lugar na equipa para ele trabalhar com ela. | Open Subtitles | تُضيف مكانا خامسا في فريقها حتى يتمكن من العمل معها |
Não quero ser ela, quero trabalhar com ela. E hei-de trabalhar, sei que sim. - Também acho que sim. | Open Subtitles | أريد العمل معها سوف أعمل معها أنا متأكدة |
Disseste que não voltavas a trabalhar com ela. | Open Subtitles | لقد كذبت لقد قلت أنك لم تكن تعمل معها مرة أخرى د. |
E, por ser amigo do Presidente da Câmara, pude trabalhar com ela. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها |
Quero trabalhar com ela um dia. Devias trabalhar. | Open Subtitles | أريد أن أعمل معها يوم من الأيام طبعا ستعملين معها |
Estamos ambos, honestamente, muito felizes por trabalhar com ela e poder conhecê-la. | Open Subtitles | بصدق، كلانا متحمس للعمل معها والتعرف إليها |
Foi por isto que queria trabalhar com ela na altura, e é por isso que ainda quero. | Open Subtitles | هذا سبب رغبتي بالعمل معها في ذلك الحين و هذا سبب بقآئي على هذه الرغبة |
Não consigo trabalhar com ela. | Open Subtitles | أنّي لن أقوم بالفيلم لا يمكنني العمل معها كلّ يوم |
Eu vou continuar a trabalhar com ela, ver se consigo resolver esta coisa. | Open Subtitles | سأستمر في العمل معها ونرى ما اذا كان يمكنني أن إصلح الأمور |
Não posso trabalhar com ela porque não consigo olhar para ela. | Open Subtitles | لا يمكنني العمل معها لأنه لا يمكنني النظر إليها |
Não achas que vai ser estranho trabalhar com ela hoje? | Open Subtitles | انظر, ألا تظن أنه سيكون من الغريب العمل معها اليوم ؟ |
Com o meu passado com a Diana e agora o teu, é demasiado estranho até trabalhar com ela. | Open Subtitles | بعد تاريخي مع ديانا .. والأن أنت مجرد العمل معها أصبح غريبا الأن |
- Não podes trabalhar com ela. - Então, despeço-me? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعمل معها - ماذا تريدين مني، أن أستقيل؟ |
Eu sei que tens andado a trabalhar com ela ou para ela. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنك قد كنت تعمل معها سرًا... أو لديها. |
E, por ser amigo do Presidente da Câmara, pude trabalhar com ela. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها |
E, por ser amigo do Presidente da Câmara, pude trabalhar com ela. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها |
De trabalhar com ela no negócio automóvel. | Open Subtitles | أعمل معها في وكالة بيع السيارات |
Então, a minha melhor amiga chamou-me para trabalhar com ela Mas não deu bom resultado. | Open Subtitles | ثم صديقتى طلبتنى للعمل معها ولكن لم يجدى نفعا |
Ela é minha colega de trabalho. Gosto de trabalhar com ela. | Open Subtitles | انها زميلتي بالعمل انا استمتع بالعمل معها |
Graças à minha amizade com o "Mayor", estou a trabalhar com ela. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها. |
Tenho quase a certeza que quem está por trás disto é a Ventress, e tu sabes que eu não estava a trabalhar com ela. | Open Subtitles | انا متأكد ان الشخص الذي وراء هذا الامر هو فينترس , وانتى تعلمي انني لم اكن اعمل معها |
Porque continuas a trabalhar com ela, se ela dá contigo em doida? | Open Subtitles | أنا أقول فحسب لم تعملين معها إذا كانت تجعلكِ تفقدين صوابكِ ؟ |
Para dar-lhe vida, o espectador deve trabalhar com ela, guiá-la, recebê-la, dar-se a se próprio no ato do amor. | Open Subtitles | لكي يتم تفعيلها, على المُشاهد أن يعمل معها, أن يقودها أن يستقبلها, ويُسلّم نفسه لفعل الحب |