Sim, eu Trabalhei com a polícia. Havia algo que eu queria. | Open Subtitles | أجل، لقد عملتُ مع الشُرطة، فقد كان هُناك شيء أردته، |
Trabalhei com o chefe dos guardas, O grande, robusto e de pernas tortas, Brad. | Open Subtitles | عملتُ مع قائد الحرس، وهو رجل مدلّل قويّ البنية ومقوّس الساقين |
Mas... a sério que eu... eu... também nunca Trabalhei com ninguém. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة أنا أيضاً لم أعمل مع أحد قط |
Durante anos, Trabalhei com equipas talentosas umas escolheram objetivos certos outras, objetivos errados. | TED | منذ عدة سنوات وأنا أعمل مع فِرق موهوبة؛ اختاروا أهدافًا صحيحة وأخرى خاطئة. |
Eu Trabalhei com esta gente mais de um ano. | Open Subtitles | لقد عملت مع هؤلاء الناس لأكثر من السّنة. |
Já Trabalhei com muitos agentes, e... nem todos são como tu. | Open Subtitles | لقد عملت مع رؤساء في عمليّات كثيرة، وليس كلّهم مثلك. |
Compreendo que fique assustado com tudo isto, mas eu Trabalhei com muitas crianças em situação semelhantes à do Oliver e comer em excesso é uma resposta muito comum. | Open Subtitles | أتفهم قلقكَ حول كل هذا لكنني عملتُ مع عدة أطفال في ظروف مشابهة لظروف أوليفر |
- Bastante. Já Trabalhei com soldados, vítimas de violação. | Open Subtitles | أجل ، الكثير منها ، قدّ عملتُ مع جنود ، و ضحايا مُغتصبات. |
Trabalhei com fibra de vidro na fábrica. | Open Subtitles | لقد عملتُ مع الأقواس المصنوعة بالزجاج الليفي في المصنع. |
Trabalhei com aqueles homens... quatro anos. | Open Subtitles | عملتُ مع أولئكَ الرجال لأربع سنوات |
Trabalhei com o sujeito por mais de uma década e não podia contar nada sobre ele. | Open Subtitles | أتعلمان, لقد عملتُ مع ذلكـ الرجلِ لأكثرِ من "١٠" سنين ومع هذا لا أعلمُ شيئاً صحيحاً عنهُ لأخبركم به |
No meu emprego anterior, antes da minha empresa atual, Trabalhei com um homem a que vamos chamar John. | TED | خلال عملي السابق، قبل شركتي الحالية، كنت أعمل مع رجل سنسميه جون. |
Eu Trabalhei com um cão muito perigoso, há cerca de um ano. | TED | كنت أعمل مع كلب خطير جداّ منذ حوالي عام مضي -- |
Trabalhei com uns tipos, carteiristas, ladrões de cartões de crédito... | Open Subtitles | كنت أعمل مع بعض الأشخاص المختلفين نشالي جيوب ولصوص بطاقات مصرفية |
-Antes de vir para Nova York, Trabalhei com o Inspetor Lestrade da Scotland Yard. | Open Subtitles | قبل أن آتي لـ كنت أعمل مع المحقق في شرطة |
Senhor Vignati, Trabalhei com pessoas como você durante muitos anos. | Open Subtitles | سيد فيجانتي لقد عملت مع اناس مثلك لسنوات عديدة. |
Trabalhei com cientistas do estudo geológico dos EUA sobre amostras ambientais durante mais de dois anos. | TED | عملت مع علماء في هيئة المسح الجيولوجي الأمريكية على أخذ العينات البيئية لأكثر من عامين. |
Recentemente Trabalhei com um executivo chamado Joe. Joe trabalhava para uma empresa de equipamentos médicos. | TED | لذا، مؤخرًا، عملت مع مسؤول تنفيذي يسمى جو، وجو يعمل لصالح شركة أجهزة طبية. |
Porque a maior parte da minha vida adulta, Trabalhei com crianças pequenas, adolescentes com armas, como lhes chamo. | TED | لأني قضيت معظم حياتي عندما كنت شاباً، عملت مع أطفال صغار، أعتبرهم مراهقين بالنسبة للسلاح. |
O Agente Gibbs pode ser um tipo de cowboy, Agente, mas Trabalhei com ele durante muito tempo. | Open Subtitles | العميل جيبس قد يكون شيئا من رعاة البقر، ايها المدير لكنني عملت معه لفترة طويلة |
Devolveu o uniforme ao Crestmont, onde Trabalhei com ela. | Open Subtitles | أعادت زيها إلى دار كرستمونت حيث كنت أعمل معها |
Trabalhei com Zed durante 40 anos, ele era um óptimo agente, preparei um óptimo discurso para ele. | Open Subtitles | عملت ل "زد" أربعين عام و كان ضابطاً رائعاً و كتبت لتأبينه كلمات رائعه |
Na Marinha, Trabalhei com um médico que adorava jogar Golfe, horas e horas seguidas, todos os dias, e até praticava certos actos médicos quando ele me deixava no consultório, por isso, estou habituado a lugares onde há que tomar decisões e... | Open Subtitles | حينما كنت في البحرية، عملت لدى طبيب كان يحب لعبة الغولف، لساعات يومياً وكنت أؤدي إجراءات طبية، |
Trabalhei com ele durante anos. É brilhante, mas é instável. | Open Subtitles | لقد عملتُ معه لسنوات طوال، إنه فـذّ، لكنّه غيـر مستقـرّ! |