Posso dizer-vos que não vai ser fácil e há ainda muito trabalho a fazer nestas quatro áreas, para pôr o sistema em funcionamento. | TED | دعوني أخبركم بشيء، لن يكون الأمر سهلا، فما يزال هناك الكثير من العمل بالجبهات الأربع لنتمكن فعليا من جعل النظام يعمل. |
Isso significou que tivemos uma data de trabalho a fazer. | TED | وهذا يعني أنه كان علينا إنجاز الكثير من العمل. |
Se tens um trabalho a fazer, fá-lo como deve ser. Pare. | Open Subtitles | لديكَ عملٌ تقوم به , فقم به على نحوٍ جيّد |
Três boas razões para assumir que o trabalho a fazer é vil. | Open Subtitles | ثلاثة أسباب جيدة لنفترض بأن العمل الذي سنقوم به سيكون خسيس. |
Eu tinha trabalho a fazer, por isso não pude ir com ela. | Open Subtitles | كان لدي بعض العمل للقيام به لذلك لم أستطع الذهاب معها |
Há trabalho a fazer. Devíamos duplicar os nossos esforços no voto. | Open Subtitles | هناك عمل يجب فعله, يجب ان نضاعف جهدونا على التصويت |
Depois de ler, de responder a todas e de chorar com todos estes emails, percebi que tinha imenso trabalho a fazer. | TED | بعد القراءة والرد على الجميع والبكاء على كل هذه الرسائل الإلكترونية، أدركت أن لدَي الكثير من العمل لأقوم به. |
Tenho de ir abrir o bar. trabalho a sério! | Open Subtitles | علي الذهاب لافتح الحانة شيء من العمل الحقيقي |
Temos muito trabalho a fazer antes do Sports Cap. | Open Subtitles | لدنيا الكثير من العمل لنفعله قبل موعد الرياضة |
Respeito o símbolo e tudo, - mas tenho mesmo trabalho a fazer. | Open Subtitles | أنا أحترم العلامة وكل شيء ولكن حقا لدي عملٌ يجب إنجازه |
Temos trabalho a fazer, se pretendemos derrotar o Senhor das Mentiras. | Open Subtitles | لدينا عملٌ يجب القيام به، إذا كنّا نخطط لهزيمة سيد الأكاذيب |
Mulher, se eu quisesse estar em outro lugar, estaria. Mas há trabalho a ser feito aqui. | Open Subtitles | أيتها السيدة، لو أردتُ التواجد في مكانٍ آخر لكنت هناك، لكن هناك عملٌ يجب أن أفعله هنا |
Temos muito trabalho a fazer. | TED | لدينا الكثير من العمل الذي يتعين القيام به. |
Bem, há muito mais trabalho a fazer. Temos que limpar todas estas árvores aqui. | Open Subtitles | حسنا، هناك الكثير من العمل الذي يجب القيام به . وصلنا لمسح كل هذه الأشجار. |
O Cole tem muito trabalho a fazer. Não vou permitir que o distraias. | Open Subtitles | كول لديه بعض العمل الجدي ليفعله وأنا لن أدعك أن تشوشيه |
Há trabalho a fazer. E podemos mobilizar recursos e vontade política. Mas temos que mobilizar a vontade política para mobilizar os recursos. | TED | لدينا عمل يجب القيام به. ويمكننا تعبئة الموارد والإرادة السياسية. لكن يجب تعبئة الإرادة السياسية أولاً لكي يتم تعبئة الموارد |
Ou então pode cooperar e poupar muito trabalho a toda a gente. | Open Subtitles | أو يمكنكم التعاون الآن و تجنيب الجميع الكثير من المتاعب |
Só olhei para ele por um instante, porque tinha um trabalho a fazer. | Open Subtitles | نظرت إليه فقط للحظة لأنني لدي عمل كي أنجزه |
Mas mantenho alguns limites, porque no fim do dia, eles têm um trabalho a fazer, e sou o chefe. | Open Subtitles | لكنني كنت احافظ على حدود معينة في نهاية اليوم، لقد حصلت على وظيفة خطيرة لتنفيذ وأنا رئيس |
Todos têm um trabalho a fazer, por isso ouçam. | Open Subtitles | كل شخص يحصل على عمل ليفعله .. لذا استمعوا |
Depressa com esses barris. Há muito trabalho a ser feito. | Open Subtitles | إستعجلوا بهذه البراميل, لدينا الكثير من العمل لنقوم به |
Come. Temos trabalho a fazer. | Open Subtitles | تناول طعامك أمامك عمل تنجزه |
Agora, se você me der licença, eu tenho trabalho a fazer. | Open Subtitles | والان ، إن سمحت لي فلدي عمل علي القيام به |
Ouçam, este júri vai olhar para vocês como a adorável família que faz um excelente trabalho a cuidar desta menina. | Open Subtitles | انظري، هيئة المحلفين سوف تراكم كعائلة لطيفة والتي تتفانى في رعاية هوب |