Disseram-me que, nenhum do trabalho do dr. Hoke seria tocado antes de eu chegar. | Open Subtitles | قيل لي أن أه لم يكن من عمل الدكتور هوك في قبل أن يكون لمست وصلت هنا. |
Porque iria Deus mandar-me fazer algo que era nitidamente o trabalho do Diabo? | Open Subtitles | لمَ ارسلني الربّ خلف شيئاً كان جلياً أنه من عمل الشيطان؟ |
Isto é um ano de trabalho do nosso pai. | Open Subtitles | هذه الأشياء ملك أبي ، تحتوي على عام من عمل أبي |
Este é o trabalho do Dr. Bruce Miller. | TED | هذا من أعمال دكتور بروس ميللر . |
! - Aquele que te vai dar uma surra! - Posso defender o trabalho do meu pai? | Open Subtitles | أنا الذي سيركل مؤخرتك هل يمكنني أن أدافع عن عمل أبي؟ |
Se isso for trabalho do seu cara, ele aumentou a contagem de corpos. | Open Subtitles | إذا كانت تلك القضايا هي من عمل القاتل الذي تبحث عنه فهذا يعني أنه قد صار لدية عدد مهول من الضحايا حتي الآن |
Não podemos falar das partes más do trabalho do pai até que eu tenha pêlos nas axilas. | Open Subtitles | لا يُسمح لنا بالحديث عن الجزء السيء من عمل أبيّ حتى يظهر شعر إبطيّ |
Sei que é estranho, mas a magia que sinto parece ser um trabalho do Jaga. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو غريبا لكن هناك سحر وانا اشعربه واشعر انه من عمل جاغا |
É o trabalho do Capitão rever todos os recursos da missão. | Open Subtitles | .إنها من عمل الكابتن لمراجعة جميع معدات المهمة |
Adoraria dar-te o resto do trabalho do teu pai, mas não está aqui. | Open Subtitles | أود أن أعطيك المتبقي من عمل والدك، ولكنه ليس هنا |
Não podemos deixar o medo limitar o trabalho do espírito. | Open Subtitles | لا يمكننا أبدا أن نسمح للخوف أن يحد من عمل أرواحنا |
Parte do trabalho do Movimento "Me too" é sobre a recuperação dessa humanidade para sobreviventes, porque a violência não acaba com o acto. | TED | جزء من عمل حملة "أنا أيضًا" يهدف لاسترداد إنسانية الناجين، ﻷن العنف لا ينتهِي بانتهاء الفعلة. |
-Podias terminar o trabalho do teu pai. | Open Subtitles | هل يمكن الانتهاء من عمل والدك. |
É trabalho do Agente Funerário. | Open Subtitles | . " من أعمال " متعهد دفن الموتي |
Quando foste ao jantar naquela noite, quando vocês falaram do trabalho do Sherlock vi algo em ti. | Open Subtitles | عندما اتيت الى العشاء تلك الليلة عندما تحدثتما عن عمل شيرلوك رأيت شيئا فيكي |
Embalsamar é trabalho do cangalheiro, não do funcionário de cremação. | Open Subtitles | تَحْنيط شغلُ مجهزَ الجنازات، لَيسَ مشغلَ |
É melhor nos concentrarmos no trabalho do Senhor. Não concordas? | Open Subtitles | من الأفضل أن نركز على أعمال القدير ألا توافقني؟ |
Ser detector de metais deve ser o melhor trabalho do mundo. | Open Subtitles | مؤكد أن لكاشف المعادن أفضل وظيفة في العالم بأسره يتسنى لك رؤية ما يحمله الجميع في جيوبهم |
Por falar em vencedores, estão a pensar pulverizar o local de trabalho do pai por causa de carraças. | Open Subtitles | . بالحديث عن الناجحين إنهم يفكرون برش المبيدات . الحشرية في مكان عمل والدك |
- Só a Sra. Mão. - Achas que é trabalho do nosso tipo? | Open Subtitles | السيدّ (يد) فقط أتعتقد أنّ هذا من صنيعة رجلنا؟ |