Agradeço, querida. Não te esqueças de trancar tudo quando tiveres terminado. | Open Subtitles | أقدر لكِ هذا عزيزتي لا تنسي إغلاق المكان عندما تنتهين |
É melhor trancar. | Open Subtitles | يستحسن أن تضع قفل عليه قبل أن يسرق أحد ستائر نافذتك |
Estúpido ou não, Tom foi o grande impulsionador do plano de trancar Grace naquela noite. | Open Subtitles | لو كان هذا غباءاً أم لا، توم كان متحدث عاطفي من أجل حبس غرايس في سقيفتها تلك الليلة. |
Fechas um animal perigoso sem o trancar. | Open Subtitles | تحبس أخطر المجرمين بدون أن تغلق الزنزانة |
Não, se tu amasses-me, tinhas lembrado de trancar a porra da porta. | Open Subtitles | لا , ان كنت تحبني لكنت تذكرت ان تقفل الباب اللعين |
Precisa de trancar as rodas ou qualquer coisa assim? | Open Subtitles | حسناً، هل علينا إقفال العجلات أو ما شابه؟ |
Vou fumar um cigarro. Vou começar a trancar os portões. | Open Subtitles | سوف أذهب لأدُخن و سوف أبدئ فى غلق البوابات |
Tem de trancar as janelas e fechar as cortinas. | Open Subtitles | يجب أن تقفلي جميع النوافذ، وتغلقي كافة الستائر. |
É melhor trancar o meu aspirador. Então, queres ir jogar bowling? | Open Subtitles | الأفضل أن أقفل مكنستي. إذاً أتشعر أنك ستحب الذها للبولينغ ؟ |
Precisamos de trancar os sistemas de armas a bordo. | Open Subtitles | لابد أن نبلغهم بضرورة إغلاق أنظمة التحكم في أسلحتهم |
Esquece-te de trancar. Deixa a porta destrancada quando saires, hoje à noite. | Open Subtitles | لتنسي إغلاق المكان، اتركي الباب مفتوحاً عند خروجك الليلة. |
Podia trancar a porta dizer à enfermeira que não entrasse... | Open Subtitles | هل تستطيع إغلاق ذاك الباب.. أخبر الممرضة أن لا تأتي.. |
Ou confiamos no nosso malvado gato de guarda para nos proteger ou lembramo-nos de trancar as portas. | Open Subtitles | إما أن نعتمد على قطة الحراسة الشريرة لتحمينا أو أن نتذكر قفل الأبواب |
"Deixaram-me trancar a porta." "Só tenho 37 anos." | Open Subtitles | سمحوا لي بوضع قفل على الباب انا بسن السابعة والثلاثين فقط |
Como cosnequência não fui capaz de me trancar na cripta naquela noite. | Open Subtitles | بأيّة حالٍ، نتيجة لذلك، لم أقوى على حبس نفسي بالقبو تلك الليلة، |
Já cansei de falar para não se trancar. | Open Subtitles | أنت تعرف أننى لا أحبُ أن تغلق الباب على نفسك |
- Que me estás a trancar no carro. - Então, herdei as minhas capacidades de ti. | Open Subtitles | يبدو أنك تقفل علي الأبواب لقد حصلت على مهارات المحقق منكِ |
E mais segura. Nem era preciso trancar as portas. Todos se conheciam. | Open Subtitles | لم يكن عليك إقفال أبوابك وكان الجميع متعارفين |
Ela costuma ir ao jardim antes de se deitar... e geralmente esquece-se de trancar tudo quando volta. | Open Subtitles | هي بالعادة تشاهد الحديقة قبل أن تنام وتنسى غلق النافذة عندما تعود |
Não te podes trancar na casa de banho sem ser no teu casamento. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقفلي على نفسك بالحمام عندما لا يكون هذا يوم زفافك |
Na verdade, posso trancar tudo e ir, assim que me fizer aquele pagamento. | Open Subtitles | بالفعل , سيمكننى أن أقفل الأمتعة حالما يصلنى المبلغ منك |
Eu vou só lá acima apagar as luzes antes de trancar tudo. | Open Subtitles | سأصعد للدور العلوى وأغلق الأنوار قبل أن نغلق المكان |
Se eles não se forem, é melhor começares a trancar o teu quarto à noite. | Open Subtitles | إنهم لا يختفون ، أنت أفضل أن تبدأ بغلق غرفتك في الليل |
Como não se despedem, não sei quando tenho de vir trancar a casa. | Open Subtitles | لا يقولون حتى وداعاً ، ولا أعرف متى أقوم بإغلاق المنزل |
A escotilha foi concebida para trancar se a pressão baixar de repente. | Open Subtitles | العائق الهوائي صًمِم لأجل الإغلاق ذاتياً فى حالة إنخفاض ضغط مُفاجئة |
Sugiro que virem costas e saiam deste laboratório imediatamente. Porque em nenhuma circunstância ninguém vai trancar esta anomalia. | Open Subtitles | اقترح بأن تستدير وتغادر المختبر في الحال لأنه مهما كانت الظروف، فلن يغلق أحد هذه الهالة |
Acho que devíamos voltar para o hotel, trancar a porta, e dar mais umas. | Open Subtitles | أظن أنه علينا أن نرجع للفندق نقفل الباب,ونتضاجع |