"tripé" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الثلاثي
        
    • حامل ثلاثي
        
    • ترايبود
        
    • تريبود
        
    • ثلاثي القوائم
        
    Dá isso ao Zack e põe-te ali junto ao tripé. Open Subtitles أعطي المفاتيح إلى زاك وقفي هناك عند الحامل الثلاثي
    Aqui está a número 2. Aqui é onde estava o tripé. Open Subtitles هنا الرقم إثنان هنا حيث كان الحامل الثلاثي
    Por isso estava aqui o tripé para servir como prova. Uma prova irrefutável, por isso nos entregaram o vídeo. Open Subtitles لهذا الحامل الثلاثي كان هناك لتسجيل الدليل المستحيل نكرانه
    É um equipamento fantástico, porque é como ter um tripé voador, uma grua e um carril de rodagem. TED وهي أداة رائعة، لأنها مثل امتلاك حامل ثلاثي و رافعة و حامل بعجلات, جميعها مدمجة في أداة واحدة.
    Os passos incluem o passo de molusco, passo tripé, passo de perseguição, e também de pé numa só perna. Open Subtitles تتضمن الخطوات الخطوة الهادئة خطوة حامل ثلاثي, تلحقها خطوة وأيضاً قدم واحدة واقفة
    Podem ver-se as marcas de ter arrastado o tripé e o ter colocado aqui. Open Subtitles هناك كشط خافت حيث جره له ترايبود وإعداده هنا.
    Uns tipos do piorio amarram o cão com 3 pernas, o tripé. Open Subtitles بعض الفتيان السيئون, يربطون هذا الكلب تريبود
    Se pudesse montar o tripé, era uma grande ajuda. Open Subtitles إذا كان بأمكانك ضبط الحامل الثلاثي سيكون هذا جيد
    Tiraste estas com tripé? Open Subtitles هل التقطت هذة الصور بإستخدام الحامل الثلاثي ؟
    A minha câmara de filmar num tripé. Open Subtitles إنّها كاميرا التسجيل خاصّتي على المنصب الثلاثي القائم.
    Colocou a câmara no tripé e saiu dali. Open Subtitles وضعت كاميرتك على الحامل الثلاثي وغادرت مُبتعداً.
    Isto é o verdadeiro tripé de sustentabilidade porque pegamos em bairros abandonados e indigentes e tornamo-los assim, com interiores como estes. TED وهذا هو الخط السفلي الثلاثي الحقيقي، لأننا نستطيع أن نأخذ أحياء مهجورة و معدمة ونحولها لشيء مثل هذا، مظهر داخلي مثل هذا.
    - Sim. O tripé não tinha nenhuma impressão digital. Open Subtitles الحامل الثلاثي لم يكن عليه بصمات أصابع
    -Somos a porra de um tripé. Open Subtitles - كَانتْ a يُمارسُ الجنس مع الحامل الثلاثي.
    O vídeo foi feito por uma câmara num tripé, o que significa que não terá parceiro. Open Subtitles صوّرت كاميرا على حامل ثلاثي القوائم شريط الفيديو مما يعني ألا شريك لديه على الأغلب
    A gravação parece ter sido feita de um tripé, a alguns centímetros da cama. Open Subtitles هذه الصور تبدو وكأنها أُخِذت من على حامل ثلاثي, وكانت على بعد قدمين من الفراش.
    Tem um tripé de espingardas à janela. Open Subtitles لديك ترايبود من بنادق في الإطار الخاص بك.
    Uma MILAN num tripé a 400 metros, e a avaliar pelos destroços, ali, não muito longe. Open Subtitles شنت ترايبود ميلانو في 400 ياردة، و واذا حكمنا من خلال الحطام هناك، ليس بعيدا جدا.
    Usou um tripé e um apoio. Open Subtitles استخدام ترايبود والعصا اطلاق النار.
    No secundário, chamavam-me tripé. Open Subtitles حسنا, في الثانوية, كانو ينادوني تريبود.
    O cão chama-se tripé! Open Subtitles تريبود الكلب اسمه تريبود
    Tenho apenas uma câmara e um pequeno tripé e investi nesta pequenina lente de grande amplitude. TED لدي فقط كاميرا فْلِيبْ ومِرْجَل صغير ثلاثي القوائم واستثمرت في هذه العدسة الصغيرة الواسعة الزاوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more