"tripé" - Traduction Portugais en Arabe

    • الثلاثي
        
    • حامل ثلاثي
        
    • ترايبود
        
    • تريبود
        
    • ثلاثي القوائم
        
    Dá isso ao Zack e põe-te ali junto ao tripé. Open Subtitles أعطي المفاتيح إلى زاك وقفي هناك عند الحامل الثلاثي
    Aqui está a número 2. Aqui é onde estava o tripé. Open Subtitles هنا الرقم إثنان هنا حيث كان الحامل الثلاثي
    Por isso estava aqui o tripé para servir como prova. Uma prova irrefutável, por isso nos entregaram o vídeo. Open Subtitles لهذا الحامل الثلاثي كان هناك لتسجيل الدليل المستحيل نكرانه
    É um equipamento fantástico, porque é como ter um tripé voador, uma grua e um carril de rodagem. TED وهي أداة رائعة، لأنها مثل امتلاك حامل ثلاثي و رافعة و حامل بعجلات, جميعها مدمجة في أداة واحدة.
    Os passos incluem o passo de molusco, passo tripé, passo de perseguição, e também de pé numa só perna. Open Subtitles تتضمن الخطوات الخطوة الهادئة خطوة حامل ثلاثي, تلحقها خطوة وأيضاً قدم واحدة واقفة
    Podem ver-se as marcas de ter arrastado o tripé e o ter colocado aqui. Open Subtitles هناك كشط خافت حيث جره له ترايبود وإعداده هنا.
    Uns tipos do piorio amarram o cão com 3 pernas, o tripé. Open Subtitles بعض الفتيان السيئون, يربطون هذا الكلب تريبود
    Se pudesse montar o tripé, era uma grande ajuda. Open Subtitles إذا كان بأمكانك ضبط الحامل الثلاثي سيكون هذا جيد
    Tiraste estas com tripé? Open Subtitles هل التقطت هذة الصور بإستخدام الحامل الثلاثي ؟
    A minha câmara de filmar num tripé. Open Subtitles إنّها كاميرا التسجيل خاصّتي على المنصب الثلاثي القائم.
    Colocou a câmara no tripé e saiu dali. Open Subtitles وضعت كاميرتك على الحامل الثلاثي وغادرت مُبتعداً.
    Isto é o verdadeiro tripé de sustentabilidade porque pegamos em bairros abandonados e indigentes e tornamo-los assim, com interiores como estes. TED وهذا هو الخط السفلي الثلاثي الحقيقي، لأننا نستطيع أن نأخذ أحياء مهجورة و معدمة ونحولها لشيء مثل هذا، مظهر داخلي مثل هذا.
    - Sim. O tripé não tinha nenhuma impressão digital. Open Subtitles الحامل الثلاثي لم يكن عليه بصمات أصابع
    -Somos a porra de um tripé. Open Subtitles - كَانتْ a يُمارسُ الجنس مع الحامل الثلاثي.
    O vídeo foi feito por uma câmara num tripé, o que significa que não terá parceiro. Open Subtitles صوّرت كاميرا على حامل ثلاثي القوائم شريط الفيديو مما يعني ألا شريك لديه على الأغلب
    A gravação parece ter sido feita de um tripé, a alguns centímetros da cama. Open Subtitles هذه الصور تبدو وكأنها أُخِذت من على حامل ثلاثي, وكانت على بعد قدمين من الفراش.
    Tem um tripé de espingardas à janela. Open Subtitles لديك ترايبود من بنادق في الإطار الخاص بك.
    Uma MILAN num tripé a 400 metros, e a avaliar pelos destroços, ali, não muito longe. Open Subtitles شنت ترايبود ميلانو في 400 ياردة، و واذا حكمنا من خلال الحطام هناك، ليس بعيدا جدا.
    Usou um tripé e um apoio. Open Subtitles استخدام ترايبود والعصا اطلاق النار.
    No secundário, chamavam-me tripé. Open Subtitles حسنا, في الثانوية, كانو ينادوني تريبود.
    O cão chama-se tripé! Open Subtitles تريبود الكلب اسمه تريبود
    Tenho apenas uma câmara e um pequeno tripé e investi nesta pequenina lente de grande amplitude. TED لدي فقط كاميرا فْلِيبْ ومِرْجَل صغير ثلاثي القوائم واستثمرت في هذه العدسة الصغيرة الواسعة الزاوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus