"trouxe-te um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جلبت لك
        
    • لقد أحضرت لك
        
    • أحضرتُ لك
        
    • أحضرت لكِ
        
    • احضرت لكي
        
    Trouxe-te um pedaço de bolo de chocolate da Sookie para te sentires melhor. Open Subtitles جلبت لك بعض كعكة شكولاة سوكي لجعلك تشعرين بالتحسن
    - Trouxe-te um café. - Obrigado. Agradeço imenso. Open Subtitles ـ جلبت لك بعض القهوة ـ شكرا لك اقدّر ذلك
    Trouxe-te um presente. Open Subtitles لقد أحضرت لك هدية، إنها هناك ملفوفةباللونالأخضر،
    Trouxe-te um presente, aniversariante. Fui eu que embrulhei. Open Subtitles لقد أحضرت لك شيئاً من أجل عيد ميلادك، لقد غلفتها بنفسي.
    Eu Trouxe-te um pedaço de torta de nozes da Lilica. Open Subtitles لقد أحضرتُ لك قطعة من فطيرة جوز البقان "بابس".
    Bom, Trouxe-te um presente mesmo assim. Open Subtitles أجل ، لكن أحضرتُ لك هدية على أيّ حال
    Pois e Trouxe-te um presente. O teu preferido. Open Subtitles نعم، و أحضرت لكِ هدية بمناسبة العودة المفضلة لديكِ
    Não fiques assim. Trouxe-te um presente. Open Subtitles لا تتحدثي هكذا لقد أحضرت لكِ هدية
    Trouxe-te um cobertor. Open Subtitles احضرت لكي بطانيتك
    Olá meu, Trouxe-te um caixote cheio de pornografia. Open Subtitles مرحباً يا رجل, جلبت لك صندوقاً مليء بالدعارة
    Trouxe-te um hambúrguer de peru. Com molho especial. Open Subtitles جلبت لك شطيرة بلحم الديك الرومي ، صلصلة خاصه
    Sei que não posso te recompensar por chegar tarde, mas Trouxe-te um presente especial. Open Subtitles أعرف أنّي لا أستطيع التعويض عن تأخّري، لكنّي جلبت لك هديّة مميّزة
    Trouxe-te um petisco. Como correu hoje a escola? Open Subtitles جلبت لك وجبة خفيفة كيف كانت المدرسة اليوم؟
    Adiante, Trouxe-te um cheesecake de ontem para te animar! Open Subtitles على أية حال.. لقد أحضرت لك كعكة جبن عمرها يوم لتبهجك
    Trouxe-te um chupa-chupa da sala dos guardas. Open Subtitles لقد أحضرت لك مصاصة من شرفة الحراس
    Trouxe-te um presente, Senhor dos Ossos. Open Subtitles لقد أحضرتُ لك هدية, يا سيد العظام
    Eu Trouxe-te um frasco. Open Subtitles لقد أحضرتُ لك الزجاجة
    Sim, vamos lá. Pois Trouxe-te um presente. Open Subtitles أجل، لنفعل هذا، لأنّي أحضرت لكِ هديّة.
    Trouxe-te um biscoito integral, e uma surpresa para ti... Open Subtitles أحضرت لكِ الخبز المحمص ومفاجأة أيضاً
    Trouxe-te um presente. Open Subtitles احضرت لكي هدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more