"tudo o que sei é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما أعرفه هو
        
    • كل ما اعرفه هو
        
    • كل ما أعلمه هو
        
    • كلّ ما أعرفه هو
        
    • كل ما أعرف هو
        
    • كل ما اعرفه انه
        
    • جلّ ما أعرفه
        
    • كل الذى اعرفه
        
    • كل ما أعلم
        
    • كل ما اعرفة
        
    • كل ما اعلمه
        
    • كلّ ما أعلمه هُو
        
    • كلّ ما أنا موقن به هو
        
    • كلّ ما أعرفه أنّه
        
    • كل ما أعرفه أنه
        
    Bem, Tudo o que sei é que pouco depois da detenção do Conrad, a doença do Teddy piorou. Open Subtitles حسناً كل ما أعرفه هو أن بعد مدة قصيره من القبض على كونراد مرض تيدي تطور
    Tudo o que sei, é que se o ouro não está naquela gruta, então tem de estar noutro lugar qualquer. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ، انه إذا كان ذلك الذهب ليس في ذلك الكهف لذا يجب أن يكون في مكان آخر
    Tudo o que sei é que tenho a tua mala... e que você tem a minha mulher. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أننى أحتفظ بالحقيبة وأنتم تحتفظون بزوجتى
    Tudo o que sei é que, assim que saíu do restaurante ontem à noite, conheci uma mulher. Open Subtitles كل ما اعرفه هو,بعدما غادرت المقهي بالأمس,قابلت فتاة
    Tudo o que sei é que, quando o meu irmão e eu éramos pequenos, algo aconteceu que fez aparecer os tornados. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنه عندما كنا شقيقي و أنا صغيرين حدث شئ ما تسبب في أن تأتي الأعاصير
    Tudo o que sei é que alguém que me é próximo, que eu amo muito, podia estar morto agora, Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أن شخص قريب منّي أحبّه كثيراً كاد أن يموت الآن
    Tudo o que sei é que o Cole é um anjo. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنَّ " كول " أحد الملائكة
    Tudo o que sei é que tenho de aproveitar ao máximo o tempo que me resta. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني يجب أن أستغل ما تبقي لدي من وقت أفضل إستغلال
    Tudo o que sei é que não veio de uma praia de New York. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه لم يأت من الشاطئ في نيويورك.
    Tudo o que sei é que os meteoritos lhe deram a capacidade para deslocar minerais e deslocar-se no subsolo. Open Subtitles كل ما أعرفه هو بأن تلك النيازك منحته قدرة لإزاحة المعادن و الإختباء داخل الأرض
    Tudo o que sei... é que passámos bons momentos. Open Subtitles ...كل ما أعرفه هو أننا قضينا وقتاً جميلاً
    Tudo o que sei é que algures na grande terra da Irlanda, está um grande e gordo desgraçado que se parece comigo. Open Subtitles كل ما أعرفه هو في مكان ما في أرض أيرلندا العظيمة يوجد شخص بدين .. يبدو مثلي
    Olha, Tudo o que sei é perdemos uma prova crucial que podia ter condenado o rapaz da piscina. Open Subtitles إسمعي كل ما أعرفه هو أنني فقدت قطعة دليل رئيسية كانت سوف تدين فتى الحوض
    Tudo o que sei é que não vou deixar que nada aconteça à Mary. Open Subtitles كل ما اعرفه هو اني لن ادع اي مكروه يحدث لماري
    Tudo o que sei é que sou extremamente importante visto que há desenhos de mim em todas as portas da casa de banho. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنني في غاية الأهمية. لأن هناك رسومات لي على جميع أبواب الحمام.
    Tudo o que sei é que estava feliz há cinco minutos, e agora não estou. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّني كنتُ سعيدةً منذ خمس دقائق والآن حزينة
    Tudo o que sei é que ouvi uma conversa de telefone. Open Subtitles كل ما أعرف هو أني تنصت على مكالمة هاتفية ذات مرة.
    Tudo o que sei é que... o meu Red não bebia até te conhecer. Open Subtitles كل ما اعرفه انه لم يبدا بالشرب الا حينما قابلك
    Ouça, Tudo o que sei é que ela está de novo com os pais. Open Subtitles اسمع، جلّ ما أعرفه هو أنّها عادتْ إلى والديها.
    Tudo o que sei é que para mim... Open Subtitles كل الذى اعرفه انك لى...
    - Tudo o que sei é que houve uma luta. Open Subtitles كانت هناك مشاجرة هذا كل ما أعلم
    Tudo o que sei é que a minha filha aparece à minha porta com uma arma. Open Subtitles كل ما اعرفة ان ابنتى جائت الى بابى ومعها مسدس
    Tudo o que sei é que antes das férias, estava tudo bem. Open Subtitles كل ما اعلمه انه قبل إجازة الربيع كل شيء كان رائع كان جيد
    Tudo o que sei é que ambos vinham duas vezes por semana verificá-lo. Open Subtitles كلّ ما أعلمه هُو أنّ كليهما يأتي مرّتين في الأسبوع للتحقق من مُحتوياته.
    Tudo o que sei é que, quando estou contigo, sinto-me seguro. Open Subtitles كلّ ما أنا موقن به هو أنّيحينأكونمعكِ،أشعر ... بالأمان
    Tudo o que sei é... que se o Walter não tivesse voltado por mim... Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّه لو لم يعد (والتر) لأجلي...
    Tudo o que sei, é que tenho que voltar para aquela casa, isso é tudo. Open Subtitles كل ما أعرفه, أنه يجب على أن أعود الى هذا البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more