"um alarme" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جهاز إنذار
        
    • منبه
        
    • جرس انذار
        
    • إنذارا
        
    • جرس إنذار
        
    • إنذار حريق
        
    • إنذار واحد
        
    • زر للإنذار
        
    • جهاز انذار
        
    • نظام إنذار
        
    Com um alarme que envia mensagens para o telemóvel? Open Subtitles جهاز إنذار يقوم بإرسال رسالة إلى هاتفك النقال؟
    É um alarme programado para tocar quando estou perigosamente descontraído. Open Subtitles انه جهاز إنذار يبدأ حالما أصبح مرتاحا بشكل خطير
    Lembra-me de comprar um alarme na volta para casa. Open Subtitles ذكرني بوضع منبه السرقات في طريق عودتي للمنزل
    Ele quer dizer tipo um alarme contra ladrões? Open Subtitles هل يعني جرس انذار اللصوص؟
    Recebemos um alarme silencioso na esquadra. Open Subtitles لقد سجلنا إنذارا صامتاً في قسم الشرطة.
    Parece que activaram um alarme dentro do cofre, mas ninguém sabe como lá entraram. Open Subtitles يبدو أنهم أطلقوا جرس إنذار برغم أن لا أحد يعرف كيف دخلوا
    Já contactei seguranças. Vão instalar um alarme em casa da Winnie. Open Subtitles لقد اتصلت برجال الأمن سيضعون جهاز إنذار عند منزل ويني
    Ter uma úlcera é como ter um alarme contra roubo dentro de nós. Open Subtitles لدي قرحة هنا وكأن جهاز إنذار سينفجر بداخلي
    É um alarme. Se lhe acontecer algo pressione o botão e em menos de 20 segundos estaremos aqui. Open Subtitles إنه جهاز إنذار إذا حدثت أي مشكلة اضغطي الزِر
    Mandei instalar um alarme dos melhores para a proteger. Open Subtitles طلبت تركيب جهاز إنذار فائق التطور لحمايتها
    Como um alarme de incêndio. Open Subtitles سينطلق جهاز إنذاري مثل جهاز إنذار الحريق
    - Preciso de um alarme no relógio para me lembrar de ir à casa de banho. Open Subtitles أحتاج إلى منبه بساعتي ليذكرني بأن أذهب إلى الحمّام
    É um alarme. Ajuda-te a levantar cedo de manhã. Open Subtitles هذا هو الغرض هذا منبه يساعدك على الإستيقاظ مبكراً
    Você pode ser um alarme falso Open Subtitles وقد تكون إنذارا خاطئا
    E também tenho um alarme e ataque pessoal e se chegar perto de mim, eu vou usá-lo! Open Subtitles ولدي أيضا جرس إنذار للهجوم الشخصي وإذا إقتربت مني ثانية سأستعمله
    Isto representa um alarme de nível 5 na Segurança Nacional. Open Subtitles يُمثل ذلك الأمر إنذار حريق من الدرجة الخامسة للأمن القومي
    - Há um alarme ainda a funcionar. Open Subtitles هناك شيء ما خاطىء هناك إنذار واحد لايزال يعمل
    Vi um alarme silencioso na sala da segurança. Open Subtitles هنالك زر للإنذار الصامت في غرفة الحراس، رأيتهُ سلفاً
    Tem um alarme. É só apertar o botão. Open Subtitles وضعت عليها جهاز انذار مجرد الضغط على هذا الزر الأزرق
    Ligue para a Z-Ron, diga-lhes para instalarem um alarme novo. Open Subtitles اتصل بـ ز-رون واطلب منهم تركيب نظام إنذار جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more