"um banho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حمام
        
    • حماماً
        
    • حمّام
        
    • دش
        
    • للإستحمام
        
    • للاستحمام
        
    • حمّاماً
        
    • أستحم
        
    • حمامٌ
        
    • دشا
        
    • بحمام
        
    • حمامًا
        
    • استحم
        
    • إستحمام
        
    • وتستحم
        
    Vou tomar um banho e descansar. Pode ser que esteja melhor amanhã. Open Subtitles سوف آخذ حمام و أرتاح, يمكن ان يكون يوم غد أفضل
    Devem estar prontos para um banho e uma bebida. Open Subtitles رجالك لابد و انهم جاهزين لاخذا حمام وشراب
    Mas não te preocupes. Pu-lo a tomar um banho bem quente. Open Subtitles لكن لا تقلقي ، لقد وضعته في حمام ساخن جميل
    Antes que digas mais alguma coisa, Dr. Bons-Tempos, precisas de um banho. Open Subtitles قبل أن تقولَ شيئاً آخر يا طبيبَ المواعيدِ السعيدة، تحتاجُ حماماً
    Vou precisar de um banho depois de limparmos isto. Open Subtitles لأنني سأحتاج حماماً بعدما نقوم بتنظيف هذه الفوضى
    Estava tão nervoso que fui a um banho turco e fiz três massagens. Open Subtitles لقد كنت غاضباً. ذهبت إلى حمّام تُركي و قمت بعمل مساج ثلاث مرّاتْ.
    Vou tomar um banho... e depois saio da tua vida. Open Subtitles حسنا , سأخذ حمام وبعدها ساكون خارج حياتك اتفقنا؟
    Ele estava prestes a supervisionar um banho de sangue ainda maior. Open Subtitles فقد كان على وشك أن يُشرف علي حمام دمّ أكبر
    Pois não queres não. Porque seria um banho de sangue. Open Subtitles انت لا تريد لانه سيكون هناك حمام من الدم
    Senhoras e senhores, está prestes a acontecer um banho de sangue. Open Subtitles أيها السيدات والسادة لدينا حمام من الدماء على وشك الحدوث
    Deixar de beber, arranjar um emprego, talvez tomar um banho? Open Subtitles للتوقف عن الشرب، و الحصول على عمل ربما حمام
    Teria precisado de um banho, mas não de um caixão. Open Subtitles قد يكون بحاجة إلى حمام الآن ولكن ليس تابوت
    Tomou um banho. E por baixo disso tudo, cheira também a mulher. Open Subtitles . لقد أخذتي حماماً ، و فوق كل ذلك رائحتكِ كامرأة تمليء المكان
    Minha querida, o melhor é tomar um banho, e depois temos a nossa caminha quentinha. Open Subtitles عزيزتي .. إسمعي لماذا لا آخذ حماماً لطيفاً ؟ وبعدذلك..
    "Dá-me um banho, uma massagem, e faz amor apaixonadamente comigo." Open Subtitles فتحممني حماماً ساخناً ، وتدلكني و تعاشرني
    Logo depois, acometido por uma dor agonizante... ele tentou tomar um banho com folhas de lima e se afogou. Open Subtitles بعد فترةٍ وجيزة ، تغلب عليه ألمٌ فظيع حاول أن يأخذ حماماً مهدئاً مع أوراق الكلس ، فغرق وغرق
    Põe mais água quente nessa banheira. Este cavalheiro quer um banho. Open Subtitles ضِعْ ماءَ حارَ أكثرَ في ذلك الحوضِ هذا الرجل المحترمِ يُريدُ حمّام
    Livres para um banho quente e uma noite de sono. Open Subtitles ولك الحرّيّة أن تأخذ دش ساخن ونوم ليلة هانئة.
    Vocês têm todos aspecto de quem precisa de um banho. Open Subtitles لقدمتها لكم لأنكم جميعاً تبدون و كأنكم بحاجة للإستحمام
    - Porque não tomas um banho? - Tomei, mas o touro é que precisa. Open Subtitles ـ فعلت, لكن الثور هو من يحتاج للاستحمام.
    Fico. Vou só programar o alarme e sei lá, tomar um banho quente, para tentar descontrair. Open Subtitles سأضبط المنبّه، و لا أعلم، سآخذ حمّاماً ساخناً
    Vai ser bom tomar um banho e dormir numa cama. Open Subtitles سيكون أمر جميل أن أستحم وأنام في سرير عادي
    Talvez um banho quente e um copo de leite morno... Open Subtitles ربما حمامٌ ساخن و كوبٍ من اللبن الدافيء..
    Toma um banho quente e embrulha uma toalha quente na cabeça. Open Subtitles خذ دشا ساخنا ثم اربط فوطة ساخنة حول رأسك
    Tomem um banho quente, descansem 15 minutos... e voltem cá em perfeita forma. Open Subtitles و إحظيا بحمام دافيء و استريحا لخمس عشرة دقيقة ثم إرجعا إلى هنا
    Está bem. É evidente que ambos tivemos um longo dia. Vou tomar um banho. Open Subtitles من الواضح أنّنا مررنا بيوم طويل سأذهبُ لآخذ حمامًا
    Até lá, tudo o que posso fazer é acordar, tomar um banho com sabonete, e tentar perdoar-me. Open Subtitles حتى ذلك الحين كل ما استطيع عمله الان الاستيقاظ استحم بصابونة واحاول ان اغفر لنفسي
    um banho ritual, onde nos imergem em água e renascemos judeus. Open Subtitles إنها إستحمام طقسي حيث يتم غمرنا بالمياه ونولد من جديد كيهود
    Está na hora de ires para casa tomar um banho, vestir o teu smoking, e esquecer um pouco isto, meu. Open Subtitles حان الوقت لكي تعود للبيت وتستحم وتلبس بدلتك وانسى هذا الأمر لفترة يارجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more