| Vou lá abaixo, buscar um chá para te acalmar os nervos. | Open Subtitles | سنذهب إلى الطابق السفلي، احصلي على بعض الشاي لتهدئة أعصابك |
| Dez minutos depois, trouxe-me um chá que nem sequer tinha pedido. | Open Subtitles | وبعد عدة دقائق أحضرت لي بعض الشاي والذي لم أطلبه |
| Entrem. Estou... Na verdade, estou a fazer um chá. | Open Subtitles | تفضلا بالدخول، في الواقع، أنا أعد بعض الشاي. |
| Estava a tomar um chá e a ler um livro que trouxera da biblioteca. | Open Subtitles | كنت أشرب كوباً من الشاي وأقرأ كتاباً حصلت عليه من المكتبة |
| Estava a preparar um chá gelado. Quer um copo? | Open Subtitles | لقد كنت أحضر بعض الشاى المثلّج أتريد كأساً؟ |
| Não, assim está bom, eu adoraria um chá quente. | Open Subtitles | فحضر بعض الشاي المثلج لا لا عليك سآخذ الشاي الساخن |
| Deu-me um chá gelado e, quando esticou o braço para me servir, fui agarrá-lo, e ela recuou, a fazer negaças. | Open Subtitles | صب قالت لي بعض الشاي المثلج، وعندما تمسك يدها لإعطائها لي، وذهبت لذلك، |
| O senhor não parecia muito bem quando lhe levei um chá. | Open Subtitles | السيد مارسيل ما كان يبدو معافي تماماً عندما جلبت له بعض الشاي العشبي |
| Meu, pára com as baboseiras e faz-nos um chá. | Open Subtitles | المتأنق، التوقف عن الحديث مجنون وجعل لنا بعض الشاي. |
| Aceita um chá? | Open Subtitles | لا داعي, لقد انتهينا هل تريدين بعض الشاي |
| um chá que a sua mãe fez. É delicioso. | Open Subtitles | فقط بعض الشاي الذي صنعته أمك أنه لذيذ |
| Eu preparo-lhe um chá. Não, não, eu tenho de ir, senão atraso-me. | Open Subtitles | سأعد بعض الشاي - لا علي أن أذهب سوف أتأخر - |
| Oh, não faz mal. Queres que te faça antes um chá? | Open Subtitles | لا بأس ، أتريدينني أن أصنع لك بعض الشاي عوضاً عنها ؟ |
| Eu ia começar o teste prático. Apeteceu-me um chá. | Open Subtitles | , كنت على وشك أن أبدأ في اختبار تدريبي , فأردت احتساء بعض الشاي |
| Queres um chá, um refrigerante? Não, estou bem, obrigada. | Open Subtitles | هل تفضلين بعض الشاي أو الصودا لا أنا بخير شكرا لك |
| Traga um chá para o capitão. | Open Subtitles | أيها الرسول, اجلب للقبطان كوباً من الشاي |
| Entre e tome um chá. | Open Subtitles | تعالى بالداخل و تناول بعض الشاى لا بأس.. |
| Pensamos numa madalena acompanhada por um chá de lavanda. | TED | نفكّر بقطعة كعك مغمّسة في كوب شاي بالخزام. |
| Toma um chá comigo e eu conto-te a minha triste história. | Open Subtitles | انضم إلى لنحتسي كوب من الشاي وعندها سأخبركَ بقصتي الحزينة |
| um chá. - Vou preparar um chá. - Viria mesmo a calhar. | Open Subtitles | سأعد بعض الشاي - أنا لا أمانع ببعض الشاي - |
| Sim, um chá fraquinho não vai fazer mal, seja o que for que eu tenha. | Open Subtitles | لا اظن فنجان شاي خفيف سيؤذينى، أياً كان الخطب |
| Então porque não te vais deitar e eu levo-te um chá quente. | Open Subtitles | حسناً ، لمَ لا تصعدين إلى الأعلي وتخلدي إلى السرير وأنا سأحضّر لكِ بعضاً من الشاي الساخن هذا لطيف |
| Não sabia de qual gostavas, então comprei um normal, um cappuccino e um chá chai. | Open Subtitles | ام, احضرت بعض القهوة لم اكن متاكدة بم تحبين لذا احضرت عادية, كابتشينو وشاي هندي |
| Amor, que tal um chá verde? | Open Subtitles | عزيزتي ما رأيك بكوب من الشاي الاخضر؟ |
| Beba um chá, tio. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمكن تقديمه. اتريد بعض من الشاى عمى |
| Sim. Gostariam de um chá ou champagne? | Open Subtitles | أجل، أتودون تناول بعضا من الشاي أو الشامبانيا؟ |
| Queria um chá gelado. | Open Subtitles | أرغب في شاي مثلج في الحقيقة. |
| Acontece que ia a passar. Pensei parar para tomar um chá. | Open Subtitles | كنت ماراً من هنا أقود سيارتي وفكرت في احتساء فنجان من الشاي |
| Alguém quer um ovo endiabrado de um chá que servi há vários dias? | Open Subtitles | ايحب احد منكم بيض شيطاني من حفل شاي اقمته عدة أيام مضت؟ |