Precisamos de um chefe que atraia os jovens espectadores. ESPECTACULAR EXPLOSÃO LARANJA | Open Subtitles | نحن نحتاج طباخ يجذب مشاهدين أكثر للبرنامج من ذوي الفئات العمرية الأصغر |
E para um chefe Pasteleiro você parece saber respostas a mais. | Open Subtitles | وبالنسبة الى طباخ ... يبدو انك تعرف اجوبة كثيرة |
O primeiro imperador de Roma foi um chefe visionário que garantiu o lugar da sua civilização na História, ou um tirano que destruiu os seus valores fundamentais? | TED | هل كان أول إمبراطور لروما قائداً مُتطلعاً ضَمِن مكاناً لحضارته في التاريخ أم طاغية دمر قيمها الأساسية؟ |
Esse é um chefe inspector a falar de outro chefe inspector. | Open Subtitles | إنَه رئيس مفتَشين مجنون يتحدَث عن رئيس مفتَشين مجنون آخر |
Supostamente um chefe deve ajudar um subordinado em apuros, certo? | Open Subtitles | على الزعيم أن يساعد تابعه وقت المأزق , صحيح؟ |
Violar a esposa de um chefe Yakuza é um crime. | Open Subtitles | إن اغتصاب زوجة زعيم قبيلة ياكوزا جريمة بشعة جداً |
Não se preocupe, msabu. Ele é um chefe, mas é um Kikuyu. | Open Subtitles | لا تهتمي، "مسابو" إنه الزّعيم، لكنّه (كيكيو) |
Eu só disse "ok", como "ele é um chefe de pastelaria", ok? | Open Subtitles | لا، لقد قلت فقط "حسنٌ"، كما لو "إنه طاهي معجنات"، لا بأس؟ |
Estás a sugerir que um chefe japonês pode ter matado o Cabo Porter? | Open Subtitles | تقترح طباخ " سوشي " قد يقتل العريف " بورتر " ؟ |
- Havia um chefe chamado Nikolai, mas se demitiu há uma semana. | Open Subtitles | في الواقع كان هناك طباخ اسمه نيكولاي |
Eu sou um chefe galardoado e tu és uma empregada. | Open Subtitles | أنا طباخ بدرجة عالمية وأنتِ نادلة |
O macaco daria um chefe melhor. | Open Subtitles | قلت إنّ القرد سيكون قائداً أفضل |
Eu dou o raio de um bom Índio, mas não sou um chefe. | Open Subtitles | أنا هندي أحمر جيد و لكنني لستُ قائداً |
Ele era um chefe, um mentor, um patriota. | Open Subtitles | لقد كان قائداً ومعلماً ووطنياً |
Ameaças nucleares, tentativas de assassinato contra um chefe de estado. | Open Subtitles | تهديدات نووية، مؤامرات اغتيال ضد رئيس دولة محمي بشدة |
De facto, o meu tetra, tetravô, era um chefe das Terras Altas. | Open Subtitles | في الحقيقة.. إن جد جدّي الأكبر كان رئيس قبيلة في الجبال |
Tive um chefe que despachava qualquer um que não tivesse problemas com os Assuntos Internos - pelo menos uma vez por ano. | Open Subtitles | كان لديّ رئيس يتخلص من أيّ شخص لا يقبل أن تحقق معه الشؤون الداخلية مرة واحدة في السنة على الأقل |
Foi antes de Apalachin e que Crazy Joe decidisse... desafiar um chefe da máfia e começar uma guerra. | Open Subtitles | كان قبل أن يقرر أبالاتشين وجو المجنون مواجهة الزعيم ونشوب الحرب |
um chefe nunca pode deixar de o ser, mesmo quando morre. | Open Subtitles | الزعيم لايمكن إلا أن يكون زعيماً, حتى بعد الموت |
Foi um ataque único, dirigido a um símbolo de aliança de um chefe eminente. | Open Subtitles | كان هجوماً فريداً من نوعه, يستهدف رمزاً للولاء من زعيم قبيلة بارز. |
É uma das quatro virtudes de um chefe Sioux. | Open Subtitles | انها احدى فضائل زعيم قبيلة السو الاربعة |
Não. Ele é um chefe. | Open Subtitles | لا، إنه هو الزّعيم |
Ele não quer trazer um chefe famoso para Vegas. Já fizeram isso. | Open Subtitles | أنه لا يريد جلب طاهي مشهور إلى (فيغاس)، لقد أنتهى الأمر. |