"um filme sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فيلماً عن
        
    • فيلم عن
        
    • فلم عن
        
    • فيلما عن
        
    • فيلماً حول
        
    • الفيلم عن
        
    • فلم حول
        
    • فيديو عن
        
    • فيلم عنه
        
    • فيلم عني
        
    • بفيلم عن
        
    Sempre imaginei que fariam um filme sobre a minha vida. Open Subtitles دوماً ما انتابني اعتقاد بأنهم سيصنعون فيلماً عن حياتي
    Você não pode começar pelo fim, ou não vão poder fazer um filme sobre você. Open Subtitles لا تبدأ من النهاية دون هذا , لن يمكنهم صنع فيلماً عن هذا لاحقاً
    Claro que podem pensar que fazer um filme sobre a felicidade pode não valer a pena. TED وبالطبع يمكنكم أن تظنوا أن العمل على فيلم عن السعادة ليس جديرا بالإهتمام٬
    Fez um filme sobre o sistema da segurança social que teve um impacto enorme. TED قامت بانتاج فلم عن نظام الرعاية الصحية وكان له أثرٌ بالغٌ جداً
    Trata-se de Charlie Chan, não um filme sobre uma socialite! Open Subtitles إنه فيلم شارلي شان وليس فيلما عن إجتماعى
    Rapazes, não vou fazer um filme sobre psicopatas homicidas que cortam cabeças. Open Subtitles أنظروا يا رفاق، انا لن أصنع فيلماً حول قتلى مختلون عقلياً. حيث يقطعون رؤوس الناس.
    Eu vi um filme sobre o campo e pareceu-me ser muito bom. Open Subtitles لقد شاهدت فيلماً عن المخيم ويبدو رائعاً جداً
    Porque, sejamos sinceros, quem quer ver um filme sobre miúdo que está no secundário rodeado de idiotas? Open Subtitles لأنّه وبجدية، من سيودّ أن يرى فيلماً عن طفل عالق في المدرسة المتوسّطة مع صحبة من البلهاء؟
    Quem raio é que quereria fazer um filme sobre a sua vida? Open Subtitles من هذا الأحمق الذي سيصور فيلماً عن حياتك؟
    Não podia fazer um filme sobre escolhas alimentares e não explorar o tópico de orgânico versus não-orgânico. Open Subtitles لا يمكنني أن أعدّ فيلماً عن خيارات الغذاء، دون أن أستكشف موضوع العضوي مقابل الغير عضوي.
    Vimos um filme sobre os carteiros americanos... Open Subtitles رأيت للتو فيلم عن ساعين البريد الاميريكيون.
    Não é verdade. Fiz um filme sobre a Blitz londrina. Open Subtitles غير حقيقى , غير حقيقى انا عملت فيلم عن لندن بليتز
    Porque é que o Lugosi quer fazer um filme sobre troca de sexos? Open Subtitles لما يريد لوغوسي أن يكون في فيلم عن تغيير الجنس؟
    Vamos mostrar um filme sobre isso e vamos recuar um pouco no tempo. TED ويمكننا بدأ فلم عن ذلك ويمكننا النظر قليلا إلى الماضي
    Vão fazer um filme sobre o caso do astronauta. Open Subtitles انهم يعملون فلم عن قضية رائد الفضاء من السنة السابقة.
    Porque não fazem um filme sobre o que acontece depois do beijo final? Open Subtitles أتعلم . لماذا لا يصنعون فلم عن ماذا سيحدث بعد تلك القبلة؟
    Signor Schultz, sabe que em Itália há um produtor a fazer um filme sobre campos de concentração nazis? Open Subtitles سيد شولتز,في إيطاليا هناك منتج يحضر فيلما عن معسكرات الاعتقال النازية
    Acho que eles vão fazer um filme sobre um bordel ou algo assim. Open Subtitles أعتقد أنهم سيصوّرون فيلماً حول بيت دعارة أو شىء من هذا القبيل
    Não me interessa se é um filme sobre um pepino dançarino. Open Subtitles لا يهمني إن كان الفيلم عن خِيار يهز وركه
    é sobre flores. Nunca ninguém fez um filme sobre flores. Open Subtitles لا أحد معمول جدا فلم حول الزهور قبل ذلك.
    Vou passar um filme sobre a puberdade e fingir que isto nunca aconteceu. Open Subtitles سوف أقوم بتشغيل فيديو عن مرحلة البلوغ وأتظاهر بأن هذا لم يحدث أبداً.
    O Gato Fritz, Mr. Natural e isso tudo. Também fizeram um filme sobre ele. Open Subtitles فريز ذا كات، مستر ناشونل، وجميعها عملوا فيلم عنه أيضاً
    E boa sorte para arranjar um filme sobre ele. Open Subtitles وحظاَ طيباَ بإيجاد فيلم عني
    Queria fazer um filme sobre este tipo desde que li a história do avião que ele fez explodir. Open Subtitles أريد القيام بفيلم عن هذا الرجل فور قرائتي لقصة تفجيره الطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more