| Usemos essa energia para tornar o mundo um lugar melhor. | TED | لذا، لنستخدم هذه الطاقة لجعل العالم مكانًا أفضل. |
| Tornar o mundo um lugar melhor através da criação de proteínas | TED | إن جعل العالم مكانًا أفضل من خلال تصميم البروتين هو شغل حياتي. |
| Só estava a tentar fazer do mundo um lugar melhor! | Open Subtitles | كنت فقط أحاول ان أجعل من العالم مكاناً أفضل |
| E como podem direcionar isto para uma organização que mobiliza este poder de querer fazer do mundo um lugar melhor. | TED | وعن كيفية احتواء ذلك الشعور في إطار منظمة تسخر تلك الطاقة الكبيرة لجعل العالم مكاناً أفضل للعيش. |
| E o mundo vai ser... Inegavelmente um lugar melhor. | Open Subtitles | والعالم سيصبح مكانا أفضل بشكل لا يمكن إنكاره |
| Mandar a pobre alma dessa mulher para um lugar melhor. | Open Subtitles | أرسل روح هذه الأمرأة المسكينة إلى مكانٍ أفضل |
| Ou acreditam que foram pra um lugar melhor ou vivem culpados. | Open Subtitles | انهم في مكان افضل او ان تعيش مع الشعور بالذنب |
| - Seja forte, Marge. Estou certo de que foi para um lugar melhor. | Open Subtitles | كوني قوية يامارج أنا متأكد أنه ذهب لمكان أفضل |
| Há um lugar melhor aí fora. Mais além dessa colina. | Open Subtitles | هناك مكان أفضل في مكان ما خلف ذلك التَلِّ، |
| Se nos pudermos unir pelo poder da insatisfação, o mundo será um lugar melhor. | TED | إذا استطعنا التوحد بدافع قوة الاستياء، سيصبح العالم مكانًا أفضل. |
| Porque, convenhamos, o mundo será um lugar melhor sem ti. | Open Subtitles | ولنواجه الواقع، سيكون العالم مكانًا أفضل من دونكَ |
| Acho que devíamos entregá-lo, e tornar o mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | أرى بأن نسلمه لهم، و نجعل العالم مكانًا أفضل. |
| E se pudermos proporcionar a essas pessoas educação, eles surgirão com a próxima grande ideia e tornarão o planeta um lugar melhor para todos nós. | TED | وإذا استطعنا توفير التعليم لذلك الشخص، سيتمكن من الوصول إلى الفكرة الضخمة القادمة ويجعل العالم مكاناً أفضل لنا جميعاً. |
| Não quero criar coisas bonitas. Quero fazer do mundo um lugar melhor. | TED | لاأريد تصميم أشياء جميلة. أريد جعل العالم مكاناً أفضل. |
| E aqui mesmo, agora mesmo, somos irmãos e irmãs neste planeta, para fazer do mundo um lugar melhor. | TED | وهنا والآن، نحن أخوة وأخوات على هذا الكوكب هنا لكي نجعل العالم مكاناً أفضل |
| E tem ficado bem claro como vocês todos se preocupam em tentar fazer do mundo um lugar melhor. | TED | وكان واضحا جدا مدى رعايتكم جميعا في محاولة لجعل هذا العالم مكانا أفضل. |
| A ideia de que o mundo será um lugar melhor pode parecer um pouco caprichosa. | TED | والآن، فكرة أن العالم سيصبح مكانا أفضل ربما تبدو وهميّة. |
| Finalmente posso mudar-me para um lugar melhor e talvez fazer a colonoscopia que meu médico tanto insiste. | Open Subtitles | بأمكاني أخيراً أن أنتقل إلى مكانٍ أفضل لربما أقوم بعمل فحص ناظور الأمعاء الغليضة الذي يحاول الطبيب أقناعي بعمله |
| Um santo é um ser humano que nós louvamos pelo seu envolvimento e dedicação a outros seres humanos, pelos sacrifícios que fazem através de um trabalho duro para fazer este mundo um lugar melhor, para aqueles que nos rodeiam | Open Subtitles | القديس هو أنسان الذي نحتفل لإلتزامه ،وتكريس حياته في خدمة الآخرين لأجل التضحيات التي يقومون بها والعمل ،الشاق في جعل العالم مكانٍ أفضل |
| Como já disse, penso que as "startups" podem mudar o mundo, torná-lo um lugar melhor. | TED | كما قلت سابقا، أظن أن الشركات الناشئة تستطيع أن تغير العالم و تجعله مكان افضل. |
| Se o mundo fosse justo, estou certa que fariam dele um lugar melhor. | Open Subtitles | اتمنى ان اعطي بناتي عالم افضل اعلم انك ستجعليه مكان افضل |
| - Não, não, não. Só acho que poderíamos mandá-los para um lugar melhor. Um lugar onde pudessem cuidar de vocês. | Open Subtitles | كلا ، أرى بإمكاننا إرسالكما لمكان أفضل حيث ستلقيان عناية فائقة |
| Contando que tu acredites que eu vou para um lugar melhor, morrer não é assim tão mau. | Open Subtitles | الموت ليس سيئاً مادمت تؤمن بأنني سأذهب لمكان أفضل |
| Se todos fossem mais egoístas, o mundo seria um lugar melhor. | Open Subtitles | لو كان كلّ فرد أكثر أنانيّة، لصار العالم مكان أفضل |
| um lugar melhor, através de dados canónicos para comunicação entre terminais. | Open Subtitles | عالم أفضل , من خلال نماذج البيانات التي تنشيء تواصلاً بين نقاط النهاية |
| Não deverias estar lado a lado com o Presidente, a tornar o mundo um lugar melhor? | Open Subtitles | ألا ينبغي عليك التواصل المباشر مع الرئيس و جعل العالم مكانٌ أفضل ؟ |