"um melhor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واحد أفضل
        
    • أفضل منه
        
    • أفضل منها
        
    • عمل أفضل
        
    • صديق أفضل
        
    • واحد افضل
        
    Maurice, este creme é uma merda! Prepara um melhor. Open Subtitles موريس,هذا العصير طعمه مقرف قم باعداد واحد أفضل
    Rosenberg é um bom homem. Tenho um melhor. Lápis. Open Subtitles لديّ واحد أفضل ، قلم إتصل بهذا الرجل ، يُدعى د.
    Se não gostas deste tipo, posso arranjar-te um melhor. Open Subtitles إن كان هذا الشاب لا يعجبك، يمكنني أن أجد أفضل منه.
    Não podia escolher um melhor homem, senhor. Mas, por favor, Open Subtitles لا يوجد رجل أفضل منه يا سيدي ، ولكن يا سيدي
    Não importa qual seja o plano, ele tem sempre um melhor. Open Subtitles لا يهم أياً كانت خطتنا آمون دائماً لديه أفضل منها
    Misha, o que fazes tinha um melhor resultado. Open Subtitles ميشا، ما تفعله عمل أفضل نريد ثمانية من عشرة أشخاص غداً
    um melhor aluno, um melhor filho, um melhor amigo, melhor em tudo. Open Subtitles تلميذ أفضل ، إبن أفضل ، صديق أفضل أفضل في كل شيء
    - Davey! - Só há um melhor. Open Subtitles دايف هناك فقط واحد افضل
    Mas prometeu arranjar-me um melhor dentro de algumas semanas. Open Subtitles لكنها وعدت بتقديم واحد أفضل خلال أسابيع
    Pode ficar com ele. Tenho um melhor. Open Subtitles يمكنه الاحتفاظ به، لدىّ واحد أفضل
    Dizia que só havia um melhor. Open Subtitles وقال إنه يوجد شخص واحد أفضل منه.
    Esperem. E se encontrar um melhor depois? Open Subtitles لحظة , ماذا إن كان هناك أفضل منه لاحقاً ؟
    E se encontrar um melhor depois? Open Subtitles لحظة , ماذا إن كان هناك أفضل منه لاحقاً ؟
    Achas que consegues fazer um melhor trabalho a liderar este grupo? Open Subtitles أتظن أنك أفضل منه في قيادة هذا الطاقم؟
    Fizeste? Queria fazer um melhor. Open Subtitles ماذا صنعْتَ ؟ يمكنني صُنع واحدة أفضل منها
    Se tens um melhor, partilha-o. Open Subtitles إذا كان لديك أفضل منها , قُلها
    Podes arranjar um melhor. Open Subtitles بوسعك الحصول على عمل أفضل
    Ou um melhor namorado para ter. Open Subtitles أو صديق أفضل تمتلكه
    E eu acho que mereces um melhor. Open Subtitles أظن أنكِ تستحقي صديق أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more