è o tema da idade é um pouco estranho mas funcionou para Catherine Zeta Jones! | Open Subtitles | قد يكون العمر غريب قليلاً ولكن الأمر نجح مع كاثرينا زيتا جونس |
É um pouco estranho com a minha mãe a ver... | Open Subtitles | حسناً ، شعور غريب قليلاً كأن أمي تحدق بنا الآن |
Começa como seria de esperar, e depois fica um pouco estranho. | Open Subtitles | بدأ الآمر كما توقعت أنت ثم بعدها اصبح غريباً قليلاً |
Também era um pouco estranho olhar para o passado, em vez de cobrir as notícias do dia. | TED | وقد كان من الغريب إلى حد ما بأن تسلط الضوء على الماضي، بدلًا من تسليطه على الأحداث الجارية. |
Mas há uma coisa, e isso pode soar um pouco estranho. | TED | ولكن الشيء الأهم، وقد يبدو هذا غريباً بعض الشيء. |
É a primeira frase na qual começo a gaguejar então. - É um pouco estranho, não é? | Open Subtitles | أوه , إنها جملتي الأولى التي أتعثر بها هذا غريب قليلا , أليس كذلك ؟ |
É um pouco estranho, tendo em conta que odeio franceses. | Open Subtitles | إنه غريب نوعاً ما بإعتبار أنني أكره الفرنسيون |
Pode parecer um pouco estranho, mas gostava que ficasses com isto. | Open Subtitles | يبدوا هذا غريبا قليلا ولكنى اريدك ان تحصل على هذة |
Só queria ver se está tudo bem. Hoje foi um pouco estranho. | Open Subtitles | أردت الاطمئنان عليك اليوم كان غريباً بعض الشئ |
fico grato por vocês estarem aqui, se não, seria um pouco estranho. | TED | أنا سعيد بوجودكم هنا؛ وإلا لكان الأمر غريبًا بعض الشيء. |
um pouco estranho que tenha havido um grande acidente e em simultâneo, a visão de um sintoma misterioso? | Open Subtitles | غريب قليلاً إن يحدث حادثُ هائل ويوافقَهُ في نفس الوقت ظهورُ عرَضٍ غامض |
Isso é um pouco estranho para o tesoureiro do município, não é? | Open Subtitles | هذا غريب قليلاً على أمين صندوق المدينة، أليس كذلك؟ |
Ok. Isso é um pouco estranho, mas sim. Sabem, sim, claro. | Open Subtitles | حسنًا ، ذلك غريب قليلاً لكن نعم بكل تأكيد |
É só que, para mim, é um pouco estranho porque eu não a conheço. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا غريباً قليلاً لأنني لا أعرفك |
Sinceramente, o nosso último encontro duplo foi um pouco estranho. | Open Subtitles | بصراحة، آخر موعد مزدوج لنا كان غريباً قليلاً |
Não acham um pouco estranho ver que os EUA primeiro fizeram crescer a economia e só depois enriqueceram gradualmente, | TED | اليس من الغريب رؤية الولايات المتحدة تنمو اقتصاديا في البداية, ثم تصبح غنية بالتدريج |
achei um pouco estranho... porque eu confundi-o com um médico. | Open Subtitles | كان غريباً بعض الشيء لأني إعتقدت أنه طبيباً. |
Acho um pouco estranho que guardes a cassete de uma ruptura durante 20 anos. | Open Subtitles | اعتقد فقط ان هذا الامر غريب قليلا التي من شأنها أن عليك أن تبقي شريط تفكك لمدة 20 عاما. |
Vou ter de melhorar isso, porque é um pouco estranho, hã? | Open Subtitles | ، حسناً يجب أن أعمل على هذا لأنه غريب نوعاً ما ، أليس كذلك ؟ |
Será um pouco estranho e solitário quando tiver partido pelo menos nas primeiras tardes. | Open Subtitles | سيبدو الأمر غريباً و موحشاً حين تغادر .. على الأقل في المساءات القادمة. |
Isto vai parecer um pouco estranho, mas vais ter de sair. | Open Subtitles | اسمعي, سيبدو هذا غريباً, ولكنني أريد منك الخروج إلى هناك. |
Penso que sim, tenho de dizer, isto parece tudo um pouco estranho. | Open Subtitles | نعم , يجب علي أن أقول , بأن كل هذا يبدو غريباً قليلاً |
Para te dizer a verdade, foi um pouco estranho. | Open Subtitles | لأكون صريحاً معك كان أمره غريب بعض الشيء |
É um pouco estranho, mas adorava que visses o meu filme. | Open Subtitles | وسيكون هذا غريباً نوعاً ما لكن أود منك حقاً أن تلقي نظرة على شريطي إن لم يكن لديك مانع |
Este mapa é um mapa do mundo, mas é um mapa que vos parece um pouco estranho. | TED | هذه خريطة العالم، ولكنها خريطة تبدو بالنسبة اليكم غريبة بعض الشيء. |