"um tac" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقطعية
        
    • طبقي محوري
        
    • مقطعي
        
    • مقطعيه
        
    Vocês chamaram-me para casa, para fazer um TAC que pode esperar até 2ª feira? Open Subtitles لإجراء أشعة مقطعية يمكن تأجيلها إلى يوم الاثنين؟
    Vão fazer-lhe um TAC e mais alguns testes. Open Subtitles سيقومون بعمل أشعة مقطعية ويجرون بعض الإختبارات الأخرى
    No mínimo vai precisar muitos pontos e um TAC. Open Subtitles على أقل تقدير سيحتاج إلى العديد من الغرز وأشعة مقطعية
    Ou podes fazer um TAC à cabeça do miúdo. Open Subtitles أو بإمكانك إجراء مسح طبقي محوري لرأس الفتى
    Deixe-me fazer um TAC para ver se estou certo. Open Subtitles فقط دعني أقم بمسح طبقي محوري لنرى ما إذا كنتُ محقاً كلّما أسرعنا في علاج المشكلة
    Estava a pensar se querias beber um copo, fazer um TAC ou algo parecido. Open Subtitles تساءلتُ عما إذا تريد أن نجتمع لمشروب أو تصوير مقطعي أو شيءٌ ما
    Estamos a fazer um TAC para tentar encontrar a causa. Open Subtitles نحن نجري فحص مقطعي للبحث في المسبب
    Duas horas depois e um TAC digo-lhe que tem Isquémia visceral. Open Subtitles ساعتين و أشعه مقطعيه و اخبرته إنه لديه نقص في تروية الأمعاء
    Ela tinha testes e ecografias negativos. Cozi-a e arranjei-lhe um TAC. - Precisam todos de pararem de me chatear. Open Subtitles تحاليلها المخبريها كلها سلبيه , واشعتها سلبيه, لقد قمت بخياطه جرحها وامرت بأشعه مقطعيه, لابد من الجميع ان يتركوني وشأني
    Ainda não fizémos um TAC. Open Subtitles لم نجرِ صورة مقطعية بعد
    Carla, que residente pediu um TAC para o Sr. Herschlossning? Open Subtitles كارلا.. أي طبيب مقيم الذي طلب أشعة مقطعية للسيد (هيرشوسلينق)؟
    Precisa de um TAC. Open Subtitles سأحتاج لأشعة مقطعية
    Tenho uma consulta para fazer um TAC. Open Subtitles لدى ميعاد لعمل أشعة مقطعية
    Cuidado com o Becas, ele está a fazer um TAC. Open Subtitles (إحترس من (إرني إنه يحصل على أشعة مقطعية
    - Se quiser, podemos fazer um TAC... Open Subtitles يُمكننا عمل أشعة مقطعيه لو ترغبين
    Acho que devíamos fazer um TAC ao Mr Strauss pois pode ser uma Isquémia Visceral. Open Subtitles لقد كن افكر, يجب علينا ان نجري اشعه مقطعيه علي السيد (ستراوس) لإنه ربما يعاني من نقص في تروية الأمعاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more