"mas que escondia sob as extensas areias, um tesouro maravilhoso. | Open Subtitles | ولكن تحت كل الكثبان الرملية كان هناك كنز رائع. |
Não compramos o bar a espera de achar um tesouro. | Open Subtitles | لم نشتري الحانة .املاً في العثور على كنز مدفون |
Então, o Boothe quer um tesouro que não consegue obter. | Open Subtitles | . إذاً بوث يريد كنز لا يستطيع الحصول عليه |
A ASL é um tesouro tão rico que gostava que tivessem a mesma experiência. | TED | تعتبر لغة الإشارات كنزاً ثميناُ وأود أن تحضوا بنفس التجربة. |
e ele fá-lo porque quer descobrir um tesouro enterrado. | Open Subtitles | وهو يفعلها لأنه يريد أن يجد الكنز المدفون |
Deixe a garrafa, Tom, aqui tem um tesouro. | Open Subtitles | ضع هذه الزجاجة جانبا؛ تومي هناك كنز ينتظرنا |
Não posso acreditar nisso! Capitão, deixámos ali um tesouro! | Open Subtitles | لا أصدق ذلك أيها الكابتن , لقد تركنا كنز بالإسفل هناك |
Sempre a tapar os joelhos com a saia, como se fossem um tesouro nacional. | Open Subtitles | دائما تسحب تنورتها لأسفل على ركبها كما لو أنهم كانوا كنز وطني |
Entregar todo um reino, um tesouro sem preço. Porquê? | Open Subtitles | تترك مملكة كاملة كنز ثمين , لماذا ؟ |
Estou à procura de um tesouro que um feiticeiro malvado tem prendido dentro de uma torre alta. | Open Subtitles | الذي ريده هو كنز حيث قام ساحر شرير بحبسه داخل برج عالي |
Pensava que o jarräo continha um tesouro, mas enganei-me. | Open Subtitles | فكّرتُ ان الجار يحتويْ علي كنز لَكنِّي كُنْتُ خاطئَ |
Em caso de haver um tesouro, não quero ser acusado de o ter roubado. | Open Subtitles | في حالة وجود كنز مدفون لا أريد أن أتّهم بالسرقة. |
Poderá ser um mapa de um tesouro antigo ou direcções da casa dele. | Open Subtitles | قد تكون خريطة إلى كنز قديم أو عنوان لمنزل ما |
Querida mulher, se eu pudesse levar apenas um tesouro para a próxima vida... seria um meigo beijo teu. | Open Subtitles | زوجتي العزيزة ، إن أمكنني أخذ كنز واحد للحياة الأخرى فستكون قبلتك الناعمة |
Eu sabia que a casa valia algo. Contém um tesouro. | Open Subtitles | كنت أعرف ان هذا المكان يساوى شىء, يوجد كنز بهذا المنزل. |
Há 400 anos atrás, um barco parou aqui perto e deixou cá um tesouro. | Open Subtitles | قبل أربعمائة سنةً، سفينة تَوقّفتْ قريباً من هنا وتَركَت وراءها كنز. |
Disseste... que ele seria um tesouro em tempos difíceis. | Open Subtitles | .أنت قلت .كنا نعده كنزاً عندما يصبح الموقف سيئاً |
Ora bem, se tivesses um tesouro, onde o escondias? | Open Subtitles | إذا كان لديك كنزاً أين كنت ستخبأه ؟ |
Deixou-o junto à cadeira e eu... pateta como sou, guardei-o como um tesouro. | Open Subtitles | تركها عند كرسيه. وأنا ببلاهتي، جعلتها كنزاً. |
um tesouro desses não deve dormir na tua barriga à noite. | Open Subtitles | مثل هذا الكنز يجب أن لا ينام معك في الليل |
Para mim, a princesa é um tesouro assim tão inatingível. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أنتِ كنزٌ صعب المنال كالذي وصفته لكِ |
Um tratado assinado por quarenta e nove estados, fez dele um tesouro partilhado por toda a Humanidade. | Open Subtitles | معاهدة موقعة بين تسع وأربعون بلداً جعلت منها كنزا مشتركا بين جميع الدول |
Porque o preço que estás a pedir é razoável demais para um tesouro tão grande. | Open Subtitles | بسبب السعر الذى طلبته معقول جداً بالنسبة لكنز كبير |
Sim, mas quando caças um tesouro com uma polícia, ela faz-te devolvê-lo ao seu dono de direito. | Open Subtitles | نعم ، للأسف عندما تذهب لصيد الكنوز مع الشرطة فإنّها تجعلك تعيد الكنز لمالكه الشرعي |
Olá, sou o Tom Tucker, estou aqui com o caçador de tesouros local Peter Griffin, que parece ter encontrado uma pista de um tesouro escondido. | Open Subtitles | (مرحباً، أنا (توم تكر هنا مع باحث كنوز محلي , بيتر غريفين , الذي على مايبدو بأنه قد وجد دليل عن كنزٍ مخفي |
Eu sou o Rory, este é o Michael, e trazemos um tesouro escondido nos nossos colos. | Open Subtitles | أنا روري ، وهذا مايكل و بين أحضاننا كنوز ٌمخبأة |
Fica com isso... e guarda-o, como um tesouro. | Open Subtitles | لذا فستأخذ هذا واحتفظ به,ككنز |
Lembraste, quando éramos crianças, do dia em que descobrimos o que pensávamos ser a parte de cima de um tesouro debaixo de água? | Open Subtitles | أتتذكرين، عندما كنّا صغاراً ذاك اليوم عندما وجدنا ما كنا نظن أنه الجزء العلوي لكنزٍ تحت الماء ؟ |