"um vestido de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فستان
        
    • ثوب
        
    • ثوباً
        
    Ele tentou tirar-me medidas para um vestido de noiva! Open Subtitles لقد حاول آخذ مقاساتى من أجل فستان الزفاف.
    Eu destruí um vestido de casamento de 8000 dólares. Open Subtitles اعدكِ لقد خربت فستان زفاف قيمتة 8000 دولار
    Mas um vestido de noiva tem, certamente, de ser branco. Open Subtitles لكن هل يجب أن يكون فستان الزفاف أبيضاً ؟
    Está apenas num jardim qualquer, com um vestido de noite. Open Subtitles انها في حديقة في مكان ما وترتدي ثوب حفلات
    É só um vestido de madrinha, mãe. - Ninguém fica bem neles. Open Subtitles هذا ثوب وصيفة العروس يا أمي، ولا فتاة تبدو جميلة بمثله.
    Ela está usando um vestido de noiva. Open Subtitles تلبس ثوباً للزفاف
    Tem sim. Agora queriamos ver um vestido para jantar, um vestido de noite. Open Subtitles نعم , انه كذلك والآن نود إلقاء نظرة على فستان السهرة
    Que tal entrar na sala de jantar... do Adolphus Hotel em Dallas... com um vestido de seda e seres servida? Open Subtitles فى فندق أدولفوس فى دالاس ترتدين فستان جميل من الحرير والكل فى انتظارك ؟
    Se isto é um vestido de noiva, nossa mãe! Open Subtitles إذا كان هذا فستان زفاف فلم يعد شيئاً فى العرض يدهشنى
    Não sei, mas parece-me que ela está vestida com um vestido de festa. Open Subtitles لا أعلم سيدي يبدو لي أنها ترتدي فستان حفلة
    Pelo que me lembro, nessa noite, tinha um vestido de chiffon verde. Open Subtitles لأنه حسبما أتذكر في تلك الليلة لقد ارتديت فستان ً شيفون ً أخضر
    Na verdade, não, porque eu nem usei um vestido de casamento quando casei com a palavra com "P" Open Subtitles حسنا.. في الحقيقة لا لانني لم ألبس فستان زفاف حتى في زفافي مع أبيك
    Não podes comprar um vestido de noiva através de uma revista. Open Subtitles لايمكنك ان تشترى فستان الزفاف من المجله.
    Tenho tantos. Só podes usar um vestido de cada vez. Open Subtitles لأنكى لديكى الكثير تستطيعى أرتداء فستان واحد فى الوقت نفسه
    Aos 34 já tem um vestido de noiva na mala do carro, para o que der e vier. Open Subtitles وفى سن 34 يكون معها فستان الزفاف فى السيارة للظروف المفاجئة
    Podes sentir tudo através de um vestido de seda! Open Subtitles لانك تحس بكل شى وانتا واضع يدك على فستان من الحرير
    Pode pôr um vestido de noiva branco, menina? Open Subtitles يمكنك ارتداء ثوب الزفاف الأبيض , سيدة شابة؟
    Não precisas de um vestido de cetim, estilo império, feito por encomenda. Open Subtitles وأنت لا تحتاج هذه -الإمبراطورية مخصر، ثوب الساتان دوقة حسب الطلب.
    Só há um vestido de cada tamanho. Quando as portas abrirem, espalhem-se. Open Subtitles حسناً، اسمعاني، ثمة عادة ثوب واحد من كل قياس، لذا عندما تفتح الأبواب تفرقا
    Isto é um vestido de 5 mil dólares. Vão dar-me um prémio por fazer um serviço comunitário. Open Subtitles هذا ثوب بخمسية آلاف إنهم يعطوننني جائزة للخدمة الاجتماعية
    Sir Walter, Elizabeth, viemos escolher um vestido de noiva con mamãe e Henrietta. Open Subtitles سير والتر ,اليزابيث أتينا لاختيار ثوب للزفاف مع أمي وهنرييتا سوف تتزوج تشارلز هايتر
    Boyd ia deitar fora um vestido de 5,000 dólares? Isso é uma loucura. Open Subtitles كان سيهدر السيد (بويد) ثوباً قيمته 5 ألاف دولاراً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more