Ele tentou tirar-me medidas para um vestido de noiva! | Open Subtitles | لقد حاول آخذ مقاساتى من أجل فستان الزفاف. |
Eu destruí um vestido de casamento de 8000 dólares. | Open Subtitles | اعدكِ لقد خربت فستان زفاف قيمتة 8000 دولار |
Mas um vestido de noiva tem, certamente, de ser branco. | Open Subtitles | لكن هل يجب أن يكون فستان الزفاف أبيضاً ؟ |
Está apenas num jardim qualquer, com um vestido de noite. | Open Subtitles | انها في حديقة في مكان ما وترتدي ثوب حفلات |
É só um vestido de madrinha, mãe. - Ninguém fica bem neles. | Open Subtitles | هذا ثوب وصيفة العروس يا أمي، ولا فتاة تبدو جميلة بمثله. |
Ela está usando um vestido de noiva. | Open Subtitles | تلبس ثوباً للزفاف |
Tem sim. Agora queriamos ver um vestido para jantar, um vestido de noite. | Open Subtitles | نعم , انه كذلك والآن نود إلقاء نظرة على فستان السهرة |
Que tal entrar na sala de jantar... do Adolphus Hotel em Dallas... com um vestido de seda e seres servida? | Open Subtitles | فى فندق أدولفوس فى دالاس ترتدين فستان جميل من الحرير والكل فى انتظارك ؟ |
Se isto é um vestido de noiva, nossa mãe! | Open Subtitles | إذا كان هذا فستان زفاف فلم يعد شيئاً فى العرض يدهشنى |
Não sei, mas parece-me que ela está vestida com um vestido de festa. | Open Subtitles | لا أعلم سيدي يبدو لي أنها ترتدي فستان حفلة |
Pelo que me lembro, nessa noite, tinha um vestido de chiffon verde. | Open Subtitles | لأنه حسبما أتذكر في تلك الليلة لقد ارتديت فستان ً شيفون ً أخضر |
Na verdade, não, porque eu nem usei um vestido de casamento quando casei com a palavra com "P" | Open Subtitles | حسنا.. في الحقيقة لا لانني لم ألبس فستان زفاف حتى في زفافي مع أبيك |
Não podes comprar um vestido de noiva através de uma revista. | Open Subtitles | لايمكنك ان تشترى فستان الزفاف من المجله. |
Tenho tantos. Só podes usar um vestido de cada vez. | Open Subtitles | لأنكى لديكى الكثير تستطيعى أرتداء فستان واحد فى الوقت نفسه |
Aos 34 já tem um vestido de noiva na mala do carro, para o que der e vier. | Open Subtitles | وفى سن 34 يكون معها فستان الزفاف فى السيارة للظروف المفاجئة |
Podes sentir tudo através de um vestido de seda! | Open Subtitles | لانك تحس بكل شى وانتا واضع يدك على فستان من الحرير |
Pode pôr um vestido de noiva branco, menina? | Open Subtitles | يمكنك ارتداء ثوب الزفاف الأبيض , سيدة شابة؟ |
Não precisas de um vestido de cetim, estilo império, feito por encomenda. | Open Subtitles | وأنت لا تحتاج هذه -الإمبراطورية مخصر، ثوب الساتان دوقة حسب الطلب. |
Só há um vestido de cada tamanho. Quando as portas abrirem, espalhem-se. | Open Subtitles | حسناً، اسمعاني، ثمة عادة ثوب واحد من كل قياس، لذا عندما تفتح الأبواب تفرقا |
Isto é um vestido de 5 mil dólares. Vão dar-me um prémio por fazer um serviço comunitário. | Open Subtitles | هذا ثوب بخمسية آلاف إنهم يعطوننني جائزة للخدمة الاجتماعية |
Sir Walter, Elizabeth, viemos escolher um vestido de noiva con mamãe e Henrietta. | Open Subtitles | سير والتر ,اليزابيث أتينا لاختيار ثوب للزفاف مع أمي وهنرييتا سوف تتزوج تشارلز هايتر |
Boyd ia deitar fora um vestido de 5,000 dólares? Isso é uma loucura. | Open Subtitles | كان سيهدر السيد (بويد) ثوباً قيمته 5 ألاف دولاراً؟ |