Se conseguirmos uma amostra do sangue, descobrimos o que é. | Open Subtitles | إذا أخذنا عينة من دمه يمكننا معرفة ماذا يحدث |
e trouxemos uma amostra do aditivo alienígena para análise. | Open Subtitles | وقد احضرنا عينة من المادة الفضائية المضافة للتحليل. |
A Sadie queria uma amostra do seu ADN para provar que é o pai da filha da Sadie. | Open Subtitles | اذا فقد أرادت سيدي عينة من الدي ان ايه الخاص بك لتثبت أنك أب ابنة سيدي |
E levou uma amostra do seu DNA. Com isso nós podemos fazer clone de uma pessoa em 2 horas. | Open Subtitles | احتاج الأمر إلى عيّنة من الحمض النووىّ، وبهذا يمكننا استنساخ الشخص خلال ساعتين |
Vou precisar de uma amostra do seu leite materno para me certificar que o bebé está a receber o que precisa. | Open Subtitles | سأحتاج لعينة من حليب صدرك لأتأكد أن الطفلة تحصل على ما هي بحاجة إليه |
Uma vez que estão camuflados com o material da célula mãe, e contêm uma amostra do seu ambiente, fornecem uma foto genética da saúde e origem dessa célula. | TED | لأنها مغطاة في مادة الخلية الأم، وتحوي عينة من بيئتها، إنها توفر لمحة وراثية من تلك الخلية الصحية وأصلها. |
Vamos tirar uma amostra do teu esperma. | Open Subtitles | نريد أن نأخذ عينة من السائل المنوى الخاص بك |
Se não me vão ajudar a encontrar o meu amigo, então têem de me dar uma amostra do vosso sangue. | Open Subtitles | اذا لم تساعدني في ايجاد صديقي اذا يجب ان اخذ عينة من دمائكم |
Preciso de uma amostra do interior do seu pénis. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى عينة من داخل القضيب الخاص بك. |
Sem uma amostra do sangue dela, vou ter de começar tudo de novo. | Open Subtitles | بدون عينة من دمائها .. فسأضطر لبدء تجاربى ثانية |
Pode tirar-me uma amostra do solo sob o corpo? | Open Subtitles | هل لك أن تأخذ عينة من التربة؟ من تحت الجثة؟ |
A importância disso é que se conseguirmos uma amostra do sangue dela, talvez consigamos produzir um antídoto para a infecção. | Open Subtitles | الصفقة الكبرى هي يمكننا أخذ عينة من دمها لكي نستطيع أن نصنع عقاراً يوقف تلك العدوى |
Eu estava a pensar se poderia pedir-lhe uma amostra do seu batôn. | Open Subtitles | وكنت أتسائل هل بوسعي أخذ عينة من أحمر شفاهك |
Sim, e não nos esqueçamos que acabamos de recolher uma amostra do seu DNA. | Open Subtitles | أجل ولا ننسى أننا أخذنا عينة من حامضك النووي |
Estou a tentar conseguir uma autorização para uma amostra do marido ciumento. | Open Subtitles | أنا أعمل على مذكرة للحصول عينة من زوج غيور. |
O exército enviou uma amostra do vírus para o Centro de Controlo de Doenças, a qual confirmou que a criatura do Rio Han, tal como o gato-de-algália em relação à Gripe das Aves, é o hospedeiro deste novo vírus mortal. | Open Subtitles | القوات الأمريكية شحنت عينة من الفيروس إلى الولايات إلى مركز الفيروسات التي من جانبها صرحت بأن المخلوق أتى من نهر هان |
Vê se arranjas uma amostra do cabelo dele para comparar o ADN. | Open Subtitles | بينما أنت هناك .. حاول أن تحصل على عينة من الشعر .. |
Consigam uma amostra do líquido cefalorraquidiano antes que os pequenos bichinhos que agora se degustam com o cérebro, avancem rapidamente para a sobremesa. | Open Subtitles | خذوا عينة من السائل المخي شوكي قبل أن تنتقل الحشرات التي تحتفل في مخه إلى الحلو |
A minha irmã ia fazer passar uma amostra do vírus que estavam a desenvolver. | Open Subtitles | أختي كانت على وشك تهريبها إلى الخارج عيّنة من فيروس تمَّ تطويره |
Querida, se quiser uma amostra do meu ADN, tudo o que tem de fazer é pedir. | Open Subtitles | عزيزتي، لو أردتِ عيّنة من حمضي النووي، فإنّ جلّ ما عليكِ فعله هو طلبه فحسب. |
Se queremos obter algumas respostas, vou precisar de uma amostra do líquido cefalorraquidiano. | Open Subtitles | إن كنت سأحصل على أي إجابات فسأحتاج لعينة من السائل النخاعي |
- Se é assim, me de uma amostra do seu DNA. | Open Subtitles | -حسناً لو كان صحيحاً فلن تعارض أن تعطني عينةً منك |