| Além disso, tanto quanto sabemos, ela pode ser uma assassina em série. | Open Subtitles | و بجانب ذلك. ربما تكون هي قاتلة جماعية لكل ما نعرفه |
| Estou a ver uma assassina com sangue-frio, com uma pose sem limites. | Open Subtitles | أرى قاتلة ذات دم بارد ذات احساس بالاستحقاق لا يمتلك حداً. |
| Se tu queres ser uma assassina que sobrevive tens de ser esperta. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تكوني قاتلة وتنجين بحياتك عليكِ أن تكوني ذكية |
| A Morgana julga os outros, mas protege uma assassina. | Open Subtitles | التي تحكم بين الآخرين، لكن تبقي قاتلة بقربها |
| Você é uma assassina do governo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أنتِ قاتله تعملين لحساب الحكومه الأمريكيه |
| Todos viram que com este arsenal e a capacidade de fugir, que ela foi treinada, talvez uma assassina. | Open Subtitles | صحيح الجميع ظن ان مع تلك الترسانة و قدرتها على الهروب فقد كانت مدربة غالبا قاتلة |
| Vá lá, sei que ela acabou de perder o namorado, mas ela pode ser uma assassina em série. | Open Subtitles | أعرف أنها فقدت صديقها للتو ولكن قد تكون الفتاة قاتلة متسلسلة ونحن نخرق القوانين من أجلها |
| Posso ver nos teus olhos, tu não és uma assassina. | Open Subtitles | ،يمكنني أن أرى ذلك في عينيك أنت لست قاتلة |
| Ter-me-ias deixado para morrer. Porque no fundo és uma assassina. | Open Subtitles | أنت كنت ستتركينني للموت لأنك في قلبك، أنت قاتلة. |
| Fizeram de mim uma assassina. Não me inscrevi para isso. | Open Subtitles | لقد جعلوني قاتلة هذا ليس ما إشتركت من أجله |
| Estás a pedir-me para ajudar uma assassina de bebês. | Open Subtitles | هل تطلبين مني مساعدة قاتلة أطفال مالياً ؟ |
| Não havia forma de saberes que ela era uma assassina. | Open Subtitles | لمْ يكُن هناك أيّة طريقة لتعرف أنّها كانت قاتلة. |
| Sei que não fui uma boa mãe, sei que tenho muito para compensar, mas sei que não criei uma assassina. | Open Subtitles | أعلم أني لم أكن أمًا صالحة لك وأعلم أن علي تعويضك بالكثير لكني أعلم أني لم أربي قاتلة |
| Para começar, temos o facto muito simples e muito óbvio de que a Sra. Paradine não é uma assassina. - A sério? | Open Subtitles | كبداية, لدينا حقيقة واضحة, وهى, ان السيدة بارادين ليست قاتلة |
| Ajuda-me! Ela atingiu-me, caramba! Ela é uma assassina! | Open Subtitles | ساعدني، لقد أطلقت علي النار لماذا لا ترى أنها قاتلة ؟ |
| É por isso que ele dá auxílio e conforto a uma assassina reconhecida. | Open Subtitles | و لهذا يقدم العون لفتاة معروفة بأنها قاتلة |
| Sou uma assassina, tenho de ser castigada. | Open Subtitles | أنا قاتلة , أنا قاتلة قذرة لابد أن أعاقب |
| Parece que afinal uma caçadora sempre é apenas uma assassina. | Open Subtitles | أظن أن ذلك يعني أن المبيدة مجرد قاتلة بعد كلٍ ذلك |
| Acho que ela me drogou. Mas é uma assassina e eu vou telefonar à polícia. | Open Subtitles | أعتقد أنها خدرتني , واكنها قاتله و أنا سأتصل بالشرطه |
| Ela é uma criminosa. É uma assassina. E só Deus sabe em que monstro é que o Hugo Strange a transformou. | Open Subtitles | إنها مجرمة وقاتلة ولا أحد يعلم الآن أي مسخ |
| Ela não podia ser voltar a ser julgada pelo crime, e eu estava confiante que mesmo ela tendo matado, ela não era uma assassina. | Open Subtitles | والحصانة حمتها من محاكمة جديدة, وكنت مقتنعاً بالرغم بانها قتلت اباها, بانها ليست بقاتلة. |
| Mas se não colaborar, parecerá uma assassina fria e calculista. | Open Subtitles | لكن بكل يوم ترفضين التعاون يجعلكِ تظهرين أكثر وأكثر كقاتل لا مبالِ |
| Vais parecer como uma assassina de polícias. Querias salvá-lo. Querida, tu nem te consegues salvar a ti própria. | Open Subtitles | لا تبدين كقاتلة شرطي، أردت إنقاذه عزيزتي ولم تستطيعي إنقاذ نفسك |
| Mas tu não és uma assassina. | Open Subtitles | ولكنك لست بقاتله |
| Sam, não sei se é uma ermitã ou uma assassina em série ou o que seja, mas preciso chegar a um telefone, sim? | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت ناسكة أو سفاحة أو مهما كانت قصتك |
| Para alguém que acabou de descobrir que a tia é a sua mãe é que é uma assassina, bem suponho. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص ما قد إكتشف للتو أن عمته هي أمه وقاتلة جيد على ما أعتقد |