"uma cadeira de rodas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كرسي متحرك
        
    • الكرسي المتحرك
        
    • كرسياً متحركاً
        
    • كرسي مدولب
        
    • إلى كرسي
        
    • كرسي متحرّك
        
    • كرسي معاقين
        
    • كرسي معوّقين
        
    • كرسيّ
        
    E caso fiques cansada, fiz-te também uma cadeira de rodas Open Subtitles وفي حال إن شعرتي بالإرهاق، صنعت لكِ كرسي متحرك
    Gostava de ter uma cadeira de rodas para junho e julho. Open Subtitles أتمنى فقط لو كان لدي كرسي متحرك لشهري يونيو ويوليو
    Assim, a evolução lógica aqui é fabricar uma cadeira de rodas, com componentes de bicicleta de montanha, o que muitas pessoas já fizeram. TED لذا التطور المنطقي هنا هو صناعة كرسي متحرك بمكونات الدراجة الجبلية، والذي صنعه الكثير من الأشخاص.
    Caso contrário, ele está completamente limitado a uma cadeira de rodas. TED من دونها، فهو يعتمد كليا على الكرسي المتحرك.
    Seria como comprar uma cadeira de rodas, para viajar. Open Subtitles هذا أشبه بأن أشتري كرسياً متحركاً لأتجوّل به.
    Uma vida a pagar seguros, e declinaram, antes conseguisse comprar uma cadeira de rodas, mas só depois de ele ter ficado agarrado aos analgésicos. Open Subtitles عمر كامل من الدفعات للتأمينات و قد تخلّوا عنه قبل حتى أن يستطيع شراء كرسي مدولب لكن فقط بعدما جعلوه يدمن على مسكنات الألم
    Por que não me coloca em uma cadeira de rodas e me empurra para o asilo dos artistas? Open Subtitles لماذا لا ترسل لي كرسي متحرك وترسلني إلي دار الممثلين المسنين؟
    Ele precisará de uma cadeira de rodas pra voltar pra casa. Open Subtitles يمكنه الحصول على كرسي متحرك و يدحرج نفسه للمنزل.
    É como ter uma cadeira de rodas só pela piada. Open Subtitles ذلك أشبه باستعمال كرسي متحرك بغرض الاستمتاع.
    A vítima foi identificada como Elizabeth Cooper de Las Vegas, e estava amarrada a uma cadeira de rodas, Open Subtitles لقد تم التعرف علي هوية الضحية الآن وهي اليزابيث كوبر من لاس فيجاس وقد كانت موثقة علي كرسي متحرك
    Não havia uma cadeira de rodas no meu quarto. Open Subtitles و لم يكن هناك كرسي متحرك في غرفتي
    uma cadeira de rodas melhor e uma cama hospitalar... estariam no topo da minha lista. Open Subtitles كرسي متحرك افضل وسرير طبي هذا اعلي ما في القائمة
    Foram buscar uma cadeira de rodas para te transportar, seu preguiçoso. Open Subtitles إنهم بجهزون كرسي متحرك لأجلك أبها الأحمق الكسول
    E se ela tiver uma cadeira de rodas significa que a carrinha tem elevador que pode ser útil para descarregar o corpo. Open Subtitles إن كان لديها كرسي متحرك فهذا يعني أن سيارتها ذات رافعة وهذا سيساعدها على إنزال الجثة
    Pensem nisso. Agora, em termos de "design", uma cadeira de rodas é um objecto difícil. TED فكروا في الأمر جيدا، من ناحية تصميمية، الكرسي المتحرك أداة عصيبة للغاية،
    Sem estes aparelhos endosqueléticos, temo que estaria confinado a uma cadeira de rodas. Open Subtitles من دون الحواصر المربوطة بجسمي لكنت الآن على الكرسي المتحرك
    Se eu arranjar uma cadeira de rodas, talvez daquele tipo que funciona assoprando um tubo, Open Subtitles ..أفكر فى أن أحضر لكِ كرسياً متحركاً من النوع الذى يتحرك آلياً
    - Eu sei. Conduzir uma cadeira de rodas, e levar com um carro em cima? Open Subtitles تقود كرسياً متحركاً وتصدمها سيارة ؟
    Ela estava em uma cadeira de rodas. Open Subtitles كانت على كرسي مدولب
    Como precisará também de uma cadeira de rodas motorizada, que poderá controlar com sua língua. Open Subtitles بل ستحتاج إلى كرسي معاقين الذي ستقوده بلسانك
    Estou um pouco cansado. Também me arranjam uma cadeira de rodas? Open Subtitles أشعر ببعض التعب، هل يمكنني الحصول على كرسي متحرّك أيضاً؟
    Nem estás em condições de guiar uma cadeira de rodas! Open Subtitles أعني، أنظر إلى نفسك أنت لا تستطيع أن تقود كرسي معوّقين حتى
    Vai buscar uma cadeira de rodas, por favor. Open Subtitles رجاءً أحضري كرسيّ متحرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more