Vou cantar lhes uma canção composta por Barbara Jean. | Open Subtitles | أنا سأغني لكم أغنية من تأليف باربرا جان. |
Eu poderia ajudar-te mas antes terás que me cantar uma canção. | Open Subtitles | أنا سأساعدك علي الخروج لكن عليك أن تغني لي أغنية |
Queres que te cante uma canção que o meu pai me cantava? | Open Subtitles | اتريدين ان اغني لك اغنيه اعتاد ابي ان يغنيها لي ؟ |
Não acredito que quase terminaste a tua maquete... e não escreveste uma canção sobre o teu melhor amigo. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أصدق أنك كدت تنتهين من عمل البومك ولم تقومي بكتابة أغنيه عن صديقك المفضل. |
Vida...amor...são como uma canção: se não acontecem no tempo certo, é como se não tivessem existido! | Open Subtitles | .حياة، حب، تبدو كأغنية غير أنها لا تناسب اللحظة الحالية |
Quando ainda menor, cantava muitas vezes uma canção no templo. | Open Subtitles | عندما كنت صبيا اعتدت أن أغني أغنية في المعبد |
Não. Escrevia-lhe uma canção para mostrar que gostava dela. | Open Subtitles | كلا، كنت أكتب لهن أغنية لأبدي لهن إهتمامي |
Antes de sair, vou cantar-te uma canção em Turco. | Open Subtitles | قبل أن أخرج سأغني لك أغنية باللغة التركية |
Não foi muito mau. Cantei-lhe uma canção. Comprei-lhe um pretzel. | Open Subtitles | لم يكن سيئا, غنّيت له أغنية واشتريت له حلوى |
Podias fazer uma canção sobre os malefícios da erva. | Open Subtitles | ربما عليك غناء أغنية حول لماذا الحشيش سيء |
Tu consegues escrever uma canção. Qual é a dificuldade? | Open Subtitles | يمكنك كتابة أغنية مامدى الصعوبة التي ستكون بها؟ |
Como pode fazer com que uma canção escrita por uma máquina soe tão bonita? | Open Subtitles | كيف يمكنها ان تجعل اغنيه ,كتبت بواسطة ماكينه, بهذا الجمال؟ |
Talvez escreva uma canção sobre mim. | Open Subtitles | من الممكن ان يكتب اغنيه عني ذلك سيكون رائعـاً |
Há uma canção antiga que cantavas para o acalmar. | Open Subtitles | كان هناك اغنيه قديمه تغنيها له عندما كان صغيرا |
Ficas para ouvir? É uma canção americana de uma rapariga local. | Open Subtitles | إنها أغنيه أمريكيه عن فتاه محليه أظن أنها سوف تعجبك |
Eu consigo ouvir a voz do pai como uma canção divina que me guia à salvação, otário. - Figas para o Pai. | Open Subtitles | وأنا أسمع صوت والدي كأغنية سماوية تقودني إلى الخلاص أيها الغبي |
Estava a folha de uma canção no seu camarim. | Open Subtitles | كانت هناك ورقة لأغنية في غرفة تبديل الملابس |
Por causa disso, a banda preparou uma canção que pensámos poder ouvir se... | Open Subtitles | لدي الزعيم هنا الذي يحب سيناترا، هو من أشد معجبيه وبسبب ذلك، أعدت الفرقة لحنا فكرنا في |
Mas não precisamos de os estudar para compreender o bailado, tal como não precisamos de estudar música para apreciar uma canção. | TED | ولا حاجة لدراستها لتتقن الباليه، كما لا حاجة لدراسة الموسيقا لتتأثر بأغنية ما. |
E escrevemos uma canção. Não podemos estar preocupados e ao mesmo tempo escrever uma canção, não é? | Open Subtitles | و تكتب أغنيّة ، لا يمكن أن تكون قلقاً ، و أن تكتب أغنية بذات الوقت ، صحيح؟ |
Compuseram uma canção incrível para o concurso do ano passado. | Open Subtitles | عَمِلوا أغنيةً مُدهِشةً السنه الماضيهً فى مسابقة الفرق الغير موقّعةِ |
Eu... eu acho que parece ser uma canção muito boa. | Open Subtitles | أنا أظنُّ أنّها أغنيةٌ جيّدة |
É uma canção difícil, podes cantá-la pura para mim. | Open Subtitles | ما هذه الاغنية الصعبة؟ ؟ هل يمكنك ان تغنيها لى بوضوح. |
Esta é uma canção que nunca pensei escrever Na noite da minha morte | Open Subtitles | لم اتخيل ابدأ انى سأؤلف هذه الاغنيه فى ليله موتى |
Que tipo de idiotas escreveriam uma canção como essa? | Open Subtitles | ما نوع الاغبياء الذي يكتب اغنية مثل هذه؟ |
Todos os casais têm uma canção. | Open Subtitles | ألدينا أُغنيه لكل زوجيّن هنالك أغنيه |