| Uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | أمر واحد في كلّ مرّة. |
| Uma coisa de cada vez. Estás preparada? | Open Subtitles | الأولويات أولاً هل أنتِ جاهزة؟ |
| - Uma coisa de cada vez. - Irá responder a estes e-mails? | Open Subtitles | كل شيء بوقته, هل ستجيبين على أي من رسائلك الإلكترونية؟ |
| Uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | خطوة واحدة في الوقت المحدد الخطوة الاولي |
| Só temos que resolver... Uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | حسناً، فقطدعنانحل الامر.. شيء واحد في وقت واحد |
| Ver tudo, tolerar muito, corrigir Uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | شاهد كل شي، وتحمل الكثير وصحّح شيئا واحداً في كل مرة |
| Uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | الأولويات أولاً |
| Uma coisa de cada vez. Vamos procurar uns sapatos. | Open Subtitles | الأولويات أولاً نجد لكِ حذاء |
| Uma coisa de cada vez, Sra. Copeland. | Open Subtitles | كل شيء بوقته, السيدة كوبلاند |
| Uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | خطوة واحدة في وقت واحد. |
| Tens razão... não sejas desmancha-prazeres. Uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | أنت محق، لا تقتل المُتعة شيء واحد في المرة |
| Uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | شيء واحد في المرة الواحدة |
| Preciso de levar a bebé, o cão e o veneno para a outra margem, mas apenas posso levar Uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | لنرى علي نقل الطفلة والكلب والسم عبر النهر لكن علي أن اخذ واحداً في كل مرة |
| Uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | أمراً واحداً في كل مرة |