"uma coisa simpática" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيئاً لطيفاً
        
    • شيئًا لطيفًا
        
    • بشيء لطيف
        
    Ele fez uma coisa simpática e eu só quero agradecer. Open Subtitles ماذا؟ لقد فعل شيئاً لطيفاً وأنا أريد أن أشكره
    Acha que isso é uma coisa simpática para se dizer? Open Subtitles إذا كنت كذلك، لما كنت سأصبح هنا حسناً، هل هذا شيئاً لطيفاً لتقوله
    Não consegue dizer uma coisa simpática para sua filha, não é? Open Subtitles لاتستطعين أن تقولين شيئاً لطيفاً لابنتكِ أبداً، صحيح ؟
    Disse: "Então, ninguém é capaz de dizer uma coisa simpática sobre estes três?" TED كأنها تقول " هل من أحد ليقول شيئًا لطيفًا عن هؤلاء؟"
    "Portem-se bem, no próximo ano "talvez alguém diga uma coisa simpática". TED أحسنوا سلوككم في العام القادم، ربما يقول شخص ما شيئًا لطيفًا عنكم."
    Tentaste fazer uma coisa simpática e imaginativa e lixaste-te. Open Subtitles حاولت أن تقوم بشيء لطيف و قمت بإفساد الأمور عليك
    Acabaste de dizer uma coisa simpática? Open Subtitles هل قلتِ الآن شيئاً لطيفاً عني؟
    Quando um amigo quer um favor, costuma fazer uma coisa simpática. Open Subtitles أتعلم، عادة عندما يريد أحد أصدقائي معروفاً فإنه يفعل شيئاً لطيفاً...
    Mas uma coisa simpática. Open Subtitles ولكن شيئاً لطيفاً.
    Estavas a fazer uma coisa simpática. Open Subtitles لقد كنا نفعل شيئاً لطيفاً
    Laurie, diz uma coisa simpática à Ellie. Open Subtitles قولي شيئاً لطيفاً عن (إيلي )
    Queria fazer uma coisa simpática para comemorar. Open Subtitles انا فعلا أريد ان اقوم بشيء لطيف للاحتفال
    E depois você pode fazer-lhe uma coisa simpática. Open Subtitles بأمكانك ان تقومي بشيء لطيف من اجله أ يمكنك فعل هذا؟
    Relaxa. Fiz uma coisa simpática por ti. Open Subtitles على رسلك , فقد قمتُ بشيء لطيف لأجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more