"uma combinação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تطابق
        
    • مزيج
        
    • مطابقة
        
    • تطابقاً
        
    • تركيبة
        
    • خليط
        
    • مزيجاً
        
    • المزيج
        
    Por isso separei os dados, usando a primeira parte do código do esconderijo, e finalmente apanhei uma combinação. Open Subtitles لذلك حفرت أكثر للعمق باستخدام أول جزء من الشفرة من المنزل الآمن وأخيراَ حصلت على تطابق
    Encontrei uma combinação da lesão que encontraste nas costela. Open Subtitles إذاً لديّ تطابق للثقب الذي وجدته في الضلع.
    São uma combinação ímpar de moléculas de gases que permanecem no ar muito tempo após a partida da fonte. Open Subtitles إنها مثل مزيج فريد من جزيئات البخار التي تبقى في الهواء بعد فترة طويلة من زوال المصدر
    Recentemente, como alternativa atóxica ao mercúrio, as fábricas passaram a usar uma combinação de gálio, índio e estanho em termómetros. Open Subtitles الان , في الاونة الاخيرة , غير سام. بديل للزئبق، بدات الشركات المصنعة باستخدام مزيج من الغاليوم، الإنديوم
    Estás a um arranhão de uma combinação perfeita de DNA. Open Subtitles لقد اقتربتم كثيراً من الحصول على مطابقة للحمض النووي
    Sem combinação no CODIS. Mas, encontrei uma combinação familiar. Open Subtitles لم أجد تطابقاً لها ببرنامج الحمض النووي لكنني وجدتُ تطابقاً عائلياً
    Essa é uma combinação mais significativa, muito mais poderosa. TED لان تلك تركيبة ذات معنى اكبر .. وذات قوة اكبر
    Ele vai cheirar a uma combinação de sujidade e diluente. Open Subtitles ستكون رائحته خليط من القذارة البشرية و مذيب الطلاء
    Mesmo com as modificações das várias características, não consegui gerar uma combinação facial com ninguém na base da dados da NYPD. Open Subtitles حتى مع القيام ببعض التعديلات علىمظهره، فأنا لست قادر على إنشاء أي تطابق للوجه في قاعدة بيانات شرطة نيويورك.
    Os médicos esperam que haja uma combinação no ADN familiar. Open Subtitles الأطباء يأملون قد يكون هناك تطابق للحمض النووي العائلي.
    Nós obtivemos uma combinação da sua amostra de referência com o DNA retirado dos lençois da sua casa de aluguer. Open Subtitles حصلنا على تطابق من عينة مرجعية لمزيج حمضك النووي المرفوع من أغطية سرير منزلك المستأجر
    Levemos para os peritos, ver se acham uma combinação. Open Subtitles سأجعل الجنائيين يلقون نظرة عليها ليروا إذا كان بإمكانهم العثور على تطابق
    Tinha uma cicatriz no tórax compatível com fumo, por isso acho que temos uma combinação. Open Subtitles هذا الرجل لديه تندب في الصدر بسبب كثرة التدخين لذا , يبدو أننا حصلنا على تطابق
    Porque no fim de contas, tudo se resume a uma combinação de confiança e liderança. TED لأن الأمر في نهاية المطاف، هو مزيج من الثقة والريادة.
    Cada um destes genes varia consideravelmente de pessoa para pessoa, e cada um de nós é uma combinação única dessa mesma variação. TED وتختلف كل من هذه الجينات من شخص إلى شخص إلى آخر، ويعتبر كل واحد فينا بمثابة مزيج فريد من ذلك الاختلاف.
    Os efeitos do "stress" pessoal e do estigma social são uma combinação mortal. TED إن آثار الضغط الشخصي والوصمة الاجتماعية مزيج فتاك.
    É uma combinação maravilhosa de um cume muito remoto com sofisticada tecnologia de ponta. TED انه مزيج رائع من قمة الجبل المعزولة مع التكنولوجيا المتطورة الرائعة
    O que pode ser a razão de não encontrarmos uma combinação para ele. Open Subtitles قد يكون السبب في عدم حصولنا على مطابقة له فى النظام
    A impressão digital que o McGee recolheu da tua casa é uma combinação perfeita com a do Jacob. Open Subtitles البصمة التي أخذها ماغي من منزلك هو مطابقة لصورة مثالية لجيكوب
    Verifiquei no sistema, e encontrei uma combinação. Open Subtitles اجريتُ البحثَ عنها في النظام ووجدتُ تطابقاً
    Então? Não tinha identificação com ele ou na carrinha, mas achamos uma combinação interessante nas impressões digitais dele. Open Subtitles لمْ يكن لديه بحوزته هويّة ولا في شاحنته، لكننا وجدنا تطابقاً مُثيراً للإهتمام لبصماته.
    É uma combinação muito interessante. Qualquer coisa pode acontecer. Open Subtitles وهذه تركيبة غريبة كل شئ يمكن ان يحدث
    Bem, depois de algumas experiências falhadas... dei com uma combinação de ossos, pedra e gordura iaque... e construí um WABAC rudimentar. Open Subtitles حسناً ، بعد عدة تجارب فاشله توصلت بالمصادفة إلى خليط من العظام والحجارة ودهن الثور فبنيت آلة زمن بدائية
    As penas parecem ser uma combinação de castanhos-avermelhados, amarelos, cinzentos e pretos, optimamente adaptadas à vida na floresta. Open Subtitles بدى أنَّ الريشات كانت مزيجاً من البُنيـَّة المِحمِرة، الصفراء، الرمادية و السوداء، مناسبة تماماً لحياة الغابة
    É um processo criativo, em que existe uma combinação interessante do método científico e do processo artístico. TED إنها ترتبط بالتفكير التصميمي حيث يوجد ذلك المزيج الرائع بين الطريقة العلمية والعملية الفنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more