Achei que não devia faltar só por causa de uma enxaqueca. | Open Subtitles | تبينت أنه لا ينبغي علىّ تفويت ذلك بسبب صداع نصفي |
Tentei uma vez. Fiquei com uma enxaqueca durante 3 dias. | Open Subtitles | حاولت مرةً, وأصابني صداع نصفي لمدة 3 أيام |
Eu estou com uma enxaqueca menstrual por isso hoje não posso olhar para luzes fortes. | Open Subtitles | أنا مصابة بصداع نصفي نتيجة الطمث، لذا فلا يمكنني النظر لأضواء لامعة اليوم |
Este lugar é tão barulhento, que me está a dar uma enxaqueca. | Open Subtitles | ؟ هذا المكان مزهج جدا ً يسبب لى صداع نصفى |
Eu sempre tive a noção de que... a não ser que se siga um regime diário, nenhum medicamento consegue prevenir uma enxaqueca. | Open Subtitles | لطالما عرفت أنه دون نظام غذائي يومي لا عقار يمنع الصداع النصفي |
Acho que vem mais uma enxaqueca a caminho. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأعاني صداعاً نصفيّاً قريباً. |
- Isabelle, eu ... - Eu vou para casa , tenho uma enxaqueca. | Open Subtitles | ايزابيل سأذهب للمنزل , لدي صداع |
o seu lobo occipital está a reagir provocando-lhe uma enxaqueca. | Open Subtitles | فصك القذالي ينشط زيادة عن اللزوم مما يسبب لك ألم الشقيقة |
Se tiver é apensa uma enxaqueca | Open Subtitles | إذا حدث ذلك فماهو إلا مجرد صداع فقط لاغير |
Não é uma enxaqueca, tenho 50 ganchos a prender-me o cabelo. | Open Subtitles | نعم، لكن ليس هذا النوع من الصداع لدي 50 دبوس شعر يمسك شعري سوية |
O pensamento do trabalho do meu esposo dá-me uma enxaqueca terrível. | Open Subtitles | التفكير بعمل زوجي يسبب لي صداع نصفي رهيب |
Teve uma enxaqueca ontem à noite. | Open Subtitles | لقد أصابها صداع نصفي الليلة الماضية. |
Tive uma enxaqueca, então, tomei alguma coisa. | Open Subtitles | لديّ صداع نصفي لذا أخذتُ شيئاً |
Nem uma enxaqueca hoje. | Open Subtitles | لا صداع نصفي هذه الليلة. |
Estou a ficar com uma enxaqueca. | Open Subtitles | أصابني صداع نصفي |
É uma enxaqueca? | Open Subtitles | هل أصبتَ بصداع نصفي ؟ |
Estava a sentir uma enxaqueca, então... Deixa-me ver isso. | Open Subtitles | بدأت أشعر بصداع نصفي - دعني أرى هذا - |
Tive uma enxaqueca. | Open Subtitles | لقد اصبت بصداع نصفي. |
Bem, eu tenho uma enxaqueca, e o Boyd aqui tem uma diarréia explosiva. | Open Subtitles | أنا لدى صداع نصفى و "بويد" لديه إسهال شديد |
Estou a tentar há duas horas e até ganhei uma enxaqueca. | Open Subtitles | إنني أحاول منذ ساعتين وقد أصابني الصداع النصفي |
- Estou. É só mais uma enxaqueca. | Open Subtitles | -نعم، بدأتُ أعاني صداعاً نصفيّاً و حسب . |
Já fiz isso um milhão de vezes. Tenho uma enxaqueca tremenda. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك مليون مرة لدي صداع حاد |
o seu lobo occipital está a reagir provocando-lhe uma enxaqueca. | Open Subtitles | فصك القذالي ينشط زيادة عن اللزوم {\pos(192,220)}مما يسبب لك ألم الشقيقة - لست مصاباً بالصداع - |
Não, é só uma enxaqueca. | Open Subtitles | لا، إنه مجرد صداع نصفي |
Os pacientes que têm uma enxaqueca precedida por uma aura têm uma faixa de neurónios excitados — estão mostrados a vermelho — que se movimenta a três a cinco milímetros por segundo para o centro do cérebro. | TED | والمرضى الذين يعانون من الصداع النصفي الذي يسبقه هالة لديهم عصابة من الخلايا العصبية المتحمسة -- وهذا مبين في الأحمر -- و التي تتحرك بنسبة ثلاثة إلى خمسة مليمترات في الدقيقة نحو منتصف الدماغ. |