"uma farsa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهزلة
        
    • خدعة
        
    • مزيف
        
    • مزيفاً
        
    • زائف
        
    • كذبة
        
    • زائفة
        
    • مهزله
        
    • مُزيف
        
    • مزيّف
        
    • خُدعة
        
    • تمثيلية
        
    • غشّ
        
    • بمهزلة
        
    • بالمهزله
        
    Precisam de ser paradas porque isto é uma farsa cruel. TED ولا بد لهم أن يتوقفوا، لأن هذه مهزلة قاسية.
    Mesmo sem política, a peça continua uma farsa vulgar. Open Subtitles حتي بعد حذف السياسة لن يبقي سوى مهزلة فظيعة
    Realizou-se um inquérito porém, como se diz, que não foi mais que uma farsa. Open Subtitles وتم فتح تحقيق ولكن لا حاجة للقول أنه كان خدعة
    Acho que tens, porque sei que é uma farsa. Open Subtitles انا اظن انه لديك لانني اعلم انها خدعة
    Ele é uma farsa total. - Devíamos tirá-lo da ilha. Open Subtitles هذا الشخص مزيف تماماً لابد أن نطرده من الجزيرة
    E um dia foi ao meu escritório e disse que sabia que eu era uma farsa, mas que estava apaixonada por mim apesar disso, e casei-me com ela três meses depois. Open Subtitles و قد حضرت إلى مكتبي مرة ، وقالت أنها أنني كنت مزيفاً, لكنها مع هذا قد أحبتني ، وقد تزوجتها بعد ثلاثة أشهر.
    A menos que isso aconteça, o casamento é uma farsa. Open Subtitles الآن, ما لم يتم ذلك, هذا الزواج هو زائف.
    De acordo com o Artie, o processo de descafeinização é uma farsa coordenada pelo Governo/corporações. Open Subtitles فحسب آرتي. نظام لا كافيين مجرد كذبة اخترعتها الحكومة والشركات الكبيرة. كنت أدخل البيانات كما أفعل عادة،
    E já não faz tanto porque, coitados, já não têm nem metade do poder que tinham, é mais uma farsa, mais uma farsa trágica. Open Subtitles لكن ليس بعد الآن أشخاص مساكين منذ أن أصبحوا بنصف القوة التي كانت لديهم إنها مجرد مسرحية هزلية، مهزلة مأساوية
    Mas tu e eu sabemos a coisa toda é uma farsa. Open Subtitles ولكن أنا وأنت نعرف بأن الأمر بأكمله مهزلة.
    Devias-me ter dito que toda esta farsa da sala de audiências era uma farsa. Open Subtitles كان يجب أن تخبرني أن مهزلة المحكمة بأكملها كانت تمثيلية
    Pressioná-lo para cumprir pena numa instituição de saúde mental, depois de tudo o que passou, seria uma farsa. Open Subtitles دفع لك نحو الجملة في مصحة للأمراض العقلية، بعد كل ما تم من خلال، التي كانت مهزلة.
    Claro, o aquecimento global é causado pelo homem... é uma farsa Open Subtitles قطعا يوجد هناك ظاهرة الاحتباس الحراري ومن غير شك أنها من صنع الانسان إنها خدعة
    Ou... talvez uma farsa para chamar à atenção dos Sanguinistas? Open Subtitles أو ربما كانت خدعة... بهدف حشد أنصار الحركة الدموية؟
    Ele devia trazer-nos riqueza. Foi uma farsa. Open Subtitles كان يفترض أن تزودنا بثراء شديد لقد كانت خدعة
    Se minha mãe descobrir que isso é uma farsa, vai ficar devastada - e minha avó vai morrer. Open Subtitles إذا اكتشفت أمي أن كل هذا مزيف ستنهار وجدتي ستموت
    Estás demais para mim. Vão perceber que é uma farsa. Oh, meu Deus. Open Subtitles انت تبدين جميلة جدا لتكونى معى سيعلم الناس انه موعد مزيف
    Sim, eles pensam que sou uma farsa. Open Subtitles إنهم يعتقدونني مزيفاً
    Todo este país é uma farsa como se fosse um estúdio de Hollywood Open Subtitles هذه البلد بأكملها عبارة عن مسرح هوليودي زائف لعين
    Tudo isto é uma farsa, não é assim, Juiz? Open Subtitles اذا يا قاضى ..... الامر كله كان كذبة
    Pai, tu tens de compreender, estou aqui para provar que não sou uma farsa. Open Subtitles يجب أن تفهم يا أبى إنى هنا لإثبات إنى لست زائفة
    Acho que esta coisa toda é uma farsa, se me perguntarem. Open Subtitles اعتقد ان كل ذلك مهزله ان سألتني
    - Bem, era tudo uma farsa. Open Subtitles حسنا , كل هذا كان مُزيف
    A propósito, o vírus que tens parece ser... uma farsa. Open Subtitles بالمناسبة، الفيروس الذي كان عندك يبدو أنه. . مزيّف.
    Quero dizer, pelo que eu vejo, pode ser uma farsa. Open Subtitles أعني كل ما أعلمه أنه من المُمكن أن تكون خُدعة.
    Aquele questionário foi uma farsa. Open Subtitles .. ذلك الأمر المتعلق بالاستبيان كان تمثيلية
    Agora compreendo. Desligar as emoções é uma farsa. Open Subtitles فهمت الآن إخماد المشاعر غشّ
    Enganei-me quando chamei a isto uma farsa, isto é uma tragédia. Open Subtitles -هذا صحيح . كنت مخطئا عندما دعيت هذا الشيء بمهزلة , انه مأساة.
    Os mesmos homens que prometeram respeito a esta Mansão estão gostando de uma farsa. Open Subtitles الرجال الذين منحوا إجلالهم لهذه المزرعة يتمتعون بالمهزله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more