"uma mala" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حقيبة واحدة
        
    • شنطة
        
    • حقيبه
        
    • حقيبة سمراء
        
    • لحقيبة
        
    • حقيبة ما
        
    • حقيبة من
        
    • حقيبة يد
        
    • محفظة
        
    • حقيبة ملابس
        
    • حقيبةً
        
    • حقيبة أمتعة
        
    • حقيبة صغيرة
        
    • حقيبة على
        
    • حقيبة كبيرة
        
    Partimos daqui a uma hora. Só se pode levar uma mala. Open Subtitles حقيبة واحدة فقط سنرحل في خلال ساعة حقيبة واحدة فقط
    Tenho mais uma mala. Deve estar na outra carruagem. Open Subtitles لا تزال هناك حقيبة واحدة فى السيارة هل أحضرتها من فضلك ؟
    uma mala com 15 kg de cocaína, pura, muito boa. Open Subtitles شنطة بها 30 كيلو من الكوكايين الخــام، فائق الجودة
    É uma mala diplomática protegida pela Convenção de Viena. Open Subtitles انها حقيبه دبلوماسيه المحميه تحت الماده 27 من اتفاقية فينا
    Vestia calças brancas camisa azul clara, casaco ou camisola castanha, luvas escuras e leva uma mala clara que podia conter uma 30. 06. Open Subtitles وقت الرصد الأخير كان مرتدياً ...لسروال أسمر اللون وقميص سماوي، وسترة بُنية ...وقفازات سوداء وكان يحمل حقيبة سمراء
    Não fazemos objecção a uma mala pequena, ou mesmo duas malas pequenas. Open Subtitles ليس لدينا إعتراض على حقيبة واحدة صغيرة بل إثنتان
    A decisão é dela. Preciso que façam as malas, enquanto saímos. uma mala por pessoa, está bem? Open Subtitles أريد منكم يا رفاق ان تحزموا امتعتكم بينما نحن نستعد للذهاب , حقيبة واحدة , اتفقنا؟
    São as cenas do Maurice, espertinho. Eu só tenho uma mala. Open Subtitles كل هذه اشياء موريس الثمينة انا ليس لدي سوى حقيبة واحدة
    Tínhamos de levar uma mala e seríamos realojados no Leste. Open Subtitles الى مبنى قرب محطة القطار و جلب حقيبة واحدة وأننى سيُعاد توطينى في الشرق
    Trouxe uma mala, Drama, meu idiota, mas tomei 3 comprimidos e não consigo levantar os braços. Open Subtitles لدي حقيبة واحدة أيها الفلولكلوري لكني تناولت 3 أقراص منومة وأعجز عن رفع ذراعي
    É suposto o MI-6 apanhar uma mala com papéis falsos. Open Subtitles هدفها هو الحصول علي شنطة تحتوي علي مخططات ذائفة.
    Tinha uma bengala branca numa mão e uma mala cheia de relatórios médicos na outra mão. TED كنت أحمل عكازًا في يد وبالأخرى أحمل شنطة مملؤة بالسجلات الطبية.
    Nos livros que li, quando era um rapaz, havia sempre uma mala como esta, cheia de tesouros. Open Subtitles فى الكتب التى كنت أقرئها و انا صبى كان هناك دائما شنطة كهذه
    Sempre que fazia uma visita, levava uma mala assim. Open Subtitles عندما كنا نقوم بإستدعائه كان يأتي ومعه حقيبه تشبهها تماماً
    Coloca-me num avião com uma mala cheia de dinheiro, e então, eu ligo-te e digo-te tudo o que queres saber. Open Subtitles و ستوصلني الى الطائره ، وبحوزتني حقيبه مليئه بأموال التسوية ومن ثم ، ساتصل بك لا خبرك ما تود معرفته
    Pensei que podias usar uma mala maior... uma com uma pega verdadeira. Open Subtitles اعتقد ان عليك استخدام حقيبه اكبر واحده بيد حقيقيه
    Era uma mala clara. Bem a vi. Open Subtitles لقد كانت حقيبة سمراء إني متأكد
    Bem, nesse caso, acho que vais precisar de uma mala maior. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة أعتقد أنكِ بحاجة لحقيبة أكبر
    Óculos com visão nocturna, uma casa de banho à escala de um submarino soviético, uma mala de trabalho de camurça? Open Subtitles نظارات رؤية ليلية؟ ميزان حمّام مصنوع من غواصّة سوفيتية؟ حقيبة من الجلد الطبيعي؟
    Acabei de comprar uma mala fantástica que custou uma fortuna. Open Subtitles لانني اشتريت مؤخراً حقيبة يد رائعة كلفتني ثروة كبيرة
    Este couro pode ser feito na forma de uma carteira, de uma mala ou de um assento de automóvel. TED يمكن زراعة هذه الجلود على شكل محفظة ، حقيبة يد أو على شكل مقعد سيارة.
    Pela sua escrita, este homem ou estava a dormir numa missa com o Al e o Tipper ou a aprender a lançar um míssil nuclear a partir de uma mala. TED من كتاباته، هذا الرجل كان إما نائما، في اجتماع للصلاة مع آل و تيبر أو تعلم كيفية اطلاق صاروخ نووي من حقيبة ملابس.
    Ficas comigo por uns tempos, vai fazer uma mala. Open Subtitles ستبقين معي لبعض الوقت، أريدكِ أن تحزمي حقيبةً
    Esta manhã, quando saiu do carro, tinha uma mala. Open Subtitles هذا الصباح لدى خروجها من السيارة كان معها حقيبة أمتعة
    Essa é uma mala muito pequena para uma presa enorme. Open Subtitles إنها حقيبة صغيرة سخيفة لفريسة كبيرة مملة
    Penny, estava uma mala aqui. Viste-a? Open Subtitles بيني, كان هناك حقيبة على السرير هل رأيتها؟
    Este rapaz entra. Ele tinha uma mala musical enorme. Open Subtitles و كان هناك مسافر يحمل الة موسيقية فى حقيبة "كبيرة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more