Ela infelizmente teve uma menina, nascida três horas após o meu filho. | Open Subtitles | و انجبت بنت صغيرة هزيلة بعد ثلاثة ساعات من ولادة إبني |
Sabes, eu adoro os meus filhos, mas sempre quis também uma menina. | Open Subtitles | تعلمين أنني أحب أبنائي ولكني دائماً كنت أرغب في بنت صغيرة |
Exploras-te uma menina de nove anos que te ama. | Open Subtitles | إستغللتَ فتاه بعمر تسعة سنوات , التي تَحبُّك |
Estão prontos? Esta foi a última ação neste mundo de uma menina chamada Heidi, com cinco anos, antes de morrer de cancro de medula. | TED | هذه الرسمة هي أخر تصرف قامت به فتاة تدعى هادي وهي بعمر الخامسة قبل أن تتوفاها المنية بسبب سرطان في العمود الفقري |
Como pai de uma menina de nove anos, parecem-me muito poucas horas. | TED | وكأب لفتاة عمرها تسع سنوات، ذلك الرقم يبدو قليلا بشكل مروع. |
Mas uma menina implorou aos deuses outra oportunidade para a humanidade, oferecendo a sua vida em troca. | Open Subtitles | لكن فتاةٌ واحدة أستنجدت بالآلهة وطلبت منهم أنّ تنمح البشرية فرصةٌ أخرى. عرضت حياتِها للمبادلة. |
Espere! A Ally fica bem. Ela é uma menina muito forte. | Open Subtitles | حسناً انتظري ، آلي ستكون بخير إنها بنت قوية جداً |
uma menina desapareceu da sua cama há três dias atrás. | Open Subtitles | أي بنت صغيرة إختفت من سريرها قبل ثلاثة أيام. |
Disse "quando era uma menina pequena, o meu pai tinha uns lindos óculos, para ver os pássaros". | Open Subtitles | تقول , عندما كنت بنت صغيرة، أبي كان عنده هذه النظاره القديمة الجميلة لمراقبة الطيور. |
Bem, ei, pelo menos eu não fui batido por uma menina. | Open Subtitles | حسنا، يا، على الأقل أنا لم أضرب من قبل بنت. |
Tenho dois frascos de compota na dispensa ã espera que uma menina como tu a coma. | Open Subtitles | تدرى، انا معى برطمانان من المربى و البرقوق على رف المؤن الخاص بى . يتنظرون الأكل من فتاه مثلك |
Eu podia continuar a viver aqui e ser uma menina toda a minha vida, papá. | Open Subtitles | اعني انا بأمكاني العيش هنا وابقي فتاه .. |
uma menina conduziu-me à escrava hebreia Joquebede para que a criança fosse amamentada pela sua mãe verdadeira. | Open Subtitles | فتاه صغيره قادتنى إلى إمرأه عبريه تدعى يوشيبل و بذلك أمكن للطفل أن يرضع من أمه الحقيقيه |
Jerica Estrada era uma menina de 8 anos cuja memória ficou comigo. | TED | كانت جيريكا استرادا فتاة في الثامنة من عمرها بقيت ذكراها معي. |
Mesmo sendo uma menina, nunca me mostrou uma lágrima. | Open Subtitles | وبالرغم من أنها فتاة لم أرى دموعها أبداً |
Bem, tem algum conselho para uma menina que é idiota o suficiente que dá ao namorado virgem um fim-de-semana livre? | Open Subtitles | حسناً ، هل لديك نصيحة لفتاة غبية بما يكفي لتعطي صديقها البكر إذن خطيئة مفتوح لعطلة نهاية الإسبوع |
uma menina holandesa de 13 anos quer dar a volta ao mundo sozinha, mas enfrenta pressão do próprio governo para não o fazer. | Open Subtitles | فتاةٌ هولندية في الـ 13 من عمرها تُريد الإبحار حول العالم لوحدها ولكنّها تُواجه ضغطاً بعدم الذهاب من حكومتها .. |
Está bom. Atira como uma menina, mas está bom. | Open Subtitles | سارسين بخير، يرمي الكرة كفتاة و لكنه بخير |
Era isso que me chamavam quando era uma menina. | Open Subtitles | هذا ماكانوا يدعونني به عندما كنت فتاةً صغيرة |
Com dois X, temos uma menina; com um X e um Y juntos, temos um menino. | TED | والآخر من الأب زوجان من الصبغي إكس يجعل جنس المولود أنثى وصبغي إكس وآخر واي يجعل جنس المولود ذكراً |
Nunca me importei com uma menina antes para ser fiel. | Open Subtitles | أنا لم أهتم كما يجب بفتاة وظللت مخلصا لها |
Suponha que então venha uma menina. Como nós. | Open Subtitles | لنفترض أن مولودك الثانى سيكون بنتاً مثلما حدث معنا |
Quando era uma menina e o pai a castigava sempre brigava. | Open Subtitles | عندماكُنْتَى طفله وأبّى عاقبَك، كنتى دائماً ترْجعُين للقتال. |
Bem, perguntou-me pelo bebé, e se eu queria um rapaz ou uma menina. | Open Subtitles | سألني عن الطفل وإذا ما كنت أريد ولدا أم بنتا |
uma menina anda sozinha precisa de um pouco de protecção. | Open Subtitles | الفتاة التى تسافر متطفلة الى فلوريدا بحاجة الى الحماية |
Shalon teve uma gravidez complicada, mas deu à luz uma menina saudável e teve alta do hospital. | TED | مرّت شالون بعملية ولادة معقدة، ولكن قامت بإنجاب طفلة بحالة صحية جيدة وأُخْرِجت من المشفى. |
Vai ter uma menina linda. Os pêlos são vestigiais, como disse à sua mulher. | Open Subtitles | قرْ عيناً , فسوف تحظى بطفلة جميلة , الشعر غير ذا مغزىً هنا , لقد حاولت أن اُخبر زوجتك |