Há uma outra sobre nutrição e saúde pessoal. | TED | هناك واحد آخر عن الصحة الشخصية والتغذية. |
Concluíndo, Falei-vos de comida, e falei-vos de cancro, agora resta-me apenas uma outra doença que que ainda gostaria de vos falar a obesidade. | TED | و الآن ,أخيرا, وقد حدثتكم عن الطعام و حدثتكم عن السرطان, هناك مرض واحد آخر يجب ان أخبركم عنه و هو السِمنة. |
A melhor maneira de obter sobre um homem e para ficar sob uma outra. | Open Subtitles | أفضل طريقة للحصول على الرجل هو الحصول على إطار واحد آخر. |
Há uma outra espécie no interior australiano, o Homo Sapiens. | TED | ولكن في الخلفية يقف نوع آخر حكماء البشر |
Algumas pistas vieram de uma outra bactéria marinha, chamada Vibrio fischeri. | TED | الدليل على هذا اتى من نوع آخر من البكتيريا البحريه وهذا النوع يدعى فيبريو فيشري |
Mas se bem me lembro, talvez haja uma outra forma. | Open Subtitles | ولكن ربما كانت هناك طريقة أخرى إذا كنت اتذكر |
Há pelo menos uma outra pessoa que sabe. | Open Subtitles | هناك وتضمينه في شخص واحد آخر على الأقل من يدري. |
Não, quero dizer, existe uma outra cláusula. | Open Subtitles | كلا، أعنى أنه كان يوجد واحد آخر |
Há uma outra coisa que podemos fazer. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد آخر يمكننا ان نفعلة |
Existe uma outra classe, mas você não vai gostar. | Open Subtitles | هنالك صفٌ واحد آخر, لكنّكِ لن تحبيه. |
Tenho a única chave do gabinete e apenas uma outra pessoa sabia onde eu tinha guardado o comunicado. | Open Subtitles | حسناً، أنا لديّ المُفتاح الوحيد للمكتب. وشخصُاً واحد آخر يعلم أين وضعت البيان. -كيف تجرؤ يا سيد "كورنيه" ؟ |
E então, havia uma outra coisa. | TED | ثم، كان هناك شيء واحد آخر. |
Há uma outra possibilidade. | Open Subtitles | هناك احتمال واحد آخر. |
Na tundra do Ártico, contudo, uma outra espécie levou esta inversão de papéis ainda mais longe. | Open Subtitles | على سهول القطب الشمالي من ناحية أخرى، نوع آخر أخذ هذا العكس في الأدوار لحد أبعد. |
... tem uma outra indignidade que não é menor, | Open Subtitles | وهناك نوع آخر من الإهانة لا يقل أهمية عن الأولى |
- Quero mais disto. - Ao menos avalia uma outra ideia. | Open Subtitles | هذا رائع,المزيد من هذا- ما أفترضه أنك قد تهتم بنقل نوع آخر من البضائع؟ |
Eu me sentia oprimida ao tentar fazer parte do que era uma outra forma de burocracia". | Open Subtitles | فعند محاولتي الإنضمام لأي منها كنت أشعر "بوطأة بيروقراطية جديدة ولكن من نوع آخر |
Acho que tens essa força, mas de uma outra maneira... | Open Subtitles | أعتقد أنه لديك قوة من نوع آخر |
Se estão a vê-lo como um cubo que flutua em frente de círculos, círculos pretos, há uma outra maneira de o ver. | TED | إذا كنت تراه كمكعب عائم أمام بعض الدوائر بعض الدوائر السوداء , هناك طريقة أخرى لرؤيتها |
Mas há uma outra maneira de pensar no SSPT. | TED | ولكن هناك طريقة أخرى للتفكير في ما بعد الصدمة. |
Agora, uma outra abordagem para melhores palavras-passe talvez seja utilizar frases em vez de palavras. | TED | لعل هناك طريقة أخرى لعمل كلمات مرور أفضل وهي استخدام عبارات مرور بدلًا من كلمات مرور |